TranslateSubtitles.org

Survivor.S47E09.480p.x264-mSD[EZTVx.to].srt French (fr) subtitles

Download subtitles

Subtitle preview:

1
00:00:04,480 --> 00:00:07,076
<i>Mon cœur bat la chamade.</i>

2
00:00:07,100 --> 00:00:09,246
<i>Mon dieu. Je l'ai eu.</i>

3
00:00:09,270 --> 00:00:11,246
<i>Liste de choses à faire
d'un survivant.</i>

4
00:00:11,270 --> 00:00:14,176
<i>Précédemment dans survivor...</i>

5
00:00:14,200 --> 00:00:16,370
<i>C'est venu naturellement
avec lavo.</i>

6
00:00:18,170 --> 00:00:20,936
<i>Laissons gata et lavo travailler
ensemble et</i>

7
00:00:20,960 --> 00:00:22,410
éliminer tuku un par un.

8
00:00:23,620 --> 00:00:25,370
- Tuku?
- Ouais.

9
00:00:25,480 --> 00:00:27,106
<i>Les anciens membres de gata</i>

10
00:00:27,130 --> 00:00:29,890
<i>veulent travailler avec nous, mais
j'aimerais bien chambouler les choses.</i>

11
00:00:30,000 --> 00:00:31,346
- Tu es partant?
- Ouais.

12
00:00:31,370 --> 00:00:34,076
<i>Je vais essayer d'orienter
le prochain vote</i>

13
00:00:34,100 --> 00:00:36,680
<i>vers l'un des anciens
membres de gata.</i>

14
00:00:38,930 --> 00:00:41,410
<i>Sam et Sierra me considèrent
comme une pièce remplaçable.</i>

15
00:00:42,960 --> 00:00:44,866
<i>Ils ont l'impression qu'ils me possèdent.</i>

16
00:00:44,890 --> 00:00:46,626
Vous n'avez plus à travailler
avec eux.

17
00:00:46,650 --> 00:00:47,696
Ouais. Ouais.

18
00:00:47,720 --> 00:00:48,936
<i>Mais Sam, Sierra et Rachel</i>

19
00:00:48,960 --> 00:00:50,866
<i>ne vont pas me voir venir.</i>

20
00:00:50,890 --> 00:00:54,106
Huitième personne éliminée
de survivor 47

21
00:00:54,130 --> 00:00:57,130
et le premier membre de notre jury :
Sierra.

22
00:00:59,620 --> 00:01:01,240
La tribu a parlé.

23
00:01:11,100 --> 00:01:14,316
Merci de... de me garder.

24
00:01:14,340 --> 00:01:16,000
J'apprécie un jour de plus.

25
00:01:20,820 --> 00:01:24,176
<i>Le conseil tribal de ce soir
était horrible.</i>

26
00:01:24,200 --> 00:01:28,106
<i>Rachel et moi sommes aveuglés,
Sierra est renvoyée chez elle,</i>

27
00:01:28,130 --> 00:01:31,200
<i>et il se trouve que nous perdons
Andy en cours de route.</i>

28
00:01:31,310 --> 00:01:35,346
<i>Donc, gata n'existe plus.
Gata s'est fait avoir.</i>

29
00:01:35,370 --> 00:01:39,750
Et maintenant... chacun pour soi.

30
00:01:39,860 --> 00:01:41,890
D'accord.

31
00:01:43,170 --> 00:01:45,200
C'est vraiment, vraiment,
vraiment nul.

32
00:01:50,340 --> 00:01:52,151
Je veux aussi prendre soin de toi
et voir...

33
00:01:52,175 --> 00:01:53,175
Ouais.

34
00:01:58,060 --> 00:01:59,650
Ouais.

35
00:02:02,550 --> 00:02:06,556
<i>Ce soir, Andy et lavo
ont tous deux trahi gata.</i>

36
00:02:06,580 --> 00:02:09,726
C'était un jeu d'acteur brillant,

37
00:02:09,750 --> 00:02:10,750
du genre, à tous les niveaux.

38
00:02:10,860 --> 00:02:14,060
<i>Ces gens m'ont berné, et</i>

39
00:02:14,170 --> 00:02:16,416
en ce moment, leur seule erreur

40
00:02:16,440 --> 00:02:18,386
était de me garder dans le jeu.

41
00:02:18,410 --> 00:02:20,076
Ce groupe lava est une bande

42
00:02:20,100 --> 00:02:22,346
- de très, très bons menteurs.
- Ouais.

43
00:02:22,370 --> 00:02:25,410
<i>Et puis, je ne veux même
pas regarder Andy.</i>

44
00:02:27,890 --> 00:02:28,866
<i>Ouais.</i>

45
00:02:28,890 --> 00:02:31,656
Mais je... je ne sais pas
où aller à partir d'ici.

46
00:02:31,680 --> 00:02:33,796
Genre, je ne sais pas
à qui faire confiance.

47
00:02:33,820 --> 00:02:36,890
J'avais un peu ce pressentiment
tout au long du conseil tribal que

48
00:02:37,000 --> 00:02:39,346
<i>il se passe quelque chose, mais</i>

49
00:02:39,370 --> 00:02:40,510
je ne savais pas quoi.

50
00:02:40,620 --> 00:02:43,346
<i>Alors, j'ai joué mon coup dans le noir.</i>

51
00:02:43,370 --> 00:02:45,510
Pas sûr.

52
00:02:45,620 --> 00:02:47,936
Tout vote pour Rachel comptera quand même.

53
00:02:47,960 --> 00:02:49,866
<i>Je l'ai joué pour évaluer les réactions</i>

54
00:02:49,890 --> 00:02:53,246
<i>de tout le monde au conseil, pour voir
s'ils avaient l'air</i>

55
00:02:53,270 --> 00:02:55,416
<i>inquiets ou surpris.</i>

56
00:02:55,440 --> 00:02:57,006
Et d'après la réaction de tout le monde

57
00:02:57,030 --> 00:02:58,486
quand j'ai joué mon coup dans le noir,

58
00:02:58,510 --> 00:03:00,316
je n'avais pas l'impression
d'être le vote,

59
00:03:00,340 --> 00:03:02,696
et je n'ai pas joué mon collier.

60
00:03:02,720 --> 00:03:05,510
<i>Nous devions juste jouer notre
propre jeu individuel et</i>

61
00:03:05,620 --> 00:03:07,726
essayer de faire ce que nous pouvions
les uns pour les autres.

62
00:03:07,750 --> 00:03:09,200
<i>Pour l'avenir, je suis prêt à travailler</i>

63
00:03:09,310 --> 00:03:11,510
<i>avec à peu près tous ceux qui veulent de moi.</i>

64
00:03:11,620 --> 00:03:13,486
Je n'ai pas beaucoup d'options.

65
00:03:13,510 --> 00:03:16,866
Ma porte est ouverte, je prends les appels.

66
00:03:16,890 --> 00:03:18,696
Nous verrons qui viendra frapper.

67
00:03:18,720 --> 00:03:21,890
C'était bien que nous ayons tous respecté
le plan exact, cependant.

68
00:03:22,000 --> 00:03:23,316
Je voulais dire ça.

69
00:03:23,340 --> 00:03:25,246
- Ouais.
- Oui.

70
00:03:25,270 --> 00:03:26,796
- Ouais.
- Ouais.

71
00:03:26,820 --> 00:03:28,726
Andy, merci d'avoir voté avec nous.

72
00:03:28,750 --> 00:03:29,890
C'était un effort d'équipe.

73
00:03:30,000 --> 00:03:31,060
Ouais.

74
00:03:31,170 --> 00:03:34,316
<i>Après ce vote, je suis un retourneur
de veste certifié.</i>

75
00:03:34,340 --> 00:03:35,696
J'ai trahi Gata,

76
00:03:35,720 --> 00:03:37,486
et j'ai l'impression que c'est la
première étape

77
00:03:37,510 --> 00:03:39,386
où je prends mon destin en main.

78
00:03:39,410 --> 00:03:41,486
<i>Et donc, la seule chose que j'ai à faire</i>

79
00:03:41,510 --> 00:03:42,936
<i>à ce stade, c'est de limiter les dégâts</i>

80
00:03:42,960 --> 00:03:45,796
avec les membres de Gata qui
restent dans le jeu.

81
00:03:45,820 --> 00:03:47,696
De mon point de vue,
nous arrivons à la fusion,

82
00:03:47,720 --> 00:03:49,820
et j'ai l'impression d'avoir été
un peu livré à moi-même.

83
00:03:49,930 --> 00:03:52,416
- D'accord.
- Alors

84
00:03:52,440 --> 00:03:54,726
Je voulais améliorer ma
position dans le jeu.

85
00:03:54,750 --> 00:03:56,390
<i>Depuis le début de ce jeu,
j'avais l'impression</i>

86
00:03:56,480 --> 00:03:57,750
d'être le paria.

87
00:03:57,860 --> 00:03:59,626
J'ai l'impression d'être en bas, et j'étais

88
00:03:59,650 --> 00:04:01,866
<i>en quelque sorte une pièce remplaçable.</i>

89
00:04:01,890 --> 00:04:04,386
<i>Et donc, maintenant, pour moi,
être celui</i>

90
00:04:04,410 --> 00:04:07,006
<i>qui en a remontré à tous les
membres de ma tribu d'origine,</i>

91
00:04:07,030 --> 00:04:09,890
<i>c'est une satisfaction de survivant totale.</i>

92
00:04:10,000 --> 00:04:12,246
Tout le monde ne ressent pas ça...

93
00:04:12,270 --> 00:04:16,346
Ce baiser du chef que <i>j'ai
renversé le script.</i>

94
00:04:16,370 --> 00:04:19,936
Aujourd'hui, la cible était
carrément sur ton dos,

95
00:04:19,960 --> 00:04:22,750
et j'ai dépensé un capital social
que je viens de gagner

96
00:04:22,860 --> 00:04:24,626
pour m'assurer que ce soit Sierra
et pas toi.

97
00:04:24,650 --> 00:04:26,820
<i>En remontant jusqu'au troisième jour</i>

98
00:04:26,930 --> 00:04:30,176
après le défi d'immunité et
le moment que j'ai eu sur le tapis,

99
00:04:30,200 --> 00:04:32,510
<i>je suis tombé au bas de ma tribu,</i>

100
00:04:32,620 --> 00:04:34,060
<i>j'ai succombé à la paranoïa,</i>

101
00:04:34,170 --> 00:04:35,696
et je pensais que ça allait
être tout pour moi,

102
00:04:35,720 --> 00:04:37,200
et que ça allait être mon héritage.

103
00:04:40,310 --> 00:04:41,626
- J'apprécie.
- D'accord. Ouais, mec.

104
00:04:41,650 --> 00:04:43,006
<i>Et donc, j'ai l'impression qu'on</i>

105
00:04:43,030 --> 00:04:44,346
m'a donné la plus grande seconde
chance

106
00:04:44,370 --> 00:04:45,726
qu'on puisse avoir dans ce jeu.

107
00:04:45,750 --> 00:04:48,626
<i>J'apprends tous les jours ici, et</i>

108
00:04:48,650 --> 00:04:52,006
j'ai juste une énorme quantité
de gratitude globale que...

109
00:04:52,030 --> 00:04:54,246
Que c'est mon histoire, et elle continue,

110
00:04:54,270 --> 00:04:56,240
et je peux encore l'écrire.

111
00:06:09,620 --> 00:06:11,240
<i>Mec.</i>

112
00:06:13,340 --> 00:06:15,370
C'était Sierra, principalement,

113
00:06:15,480 --> 00:06:17,060
qui disait : "On pourrait faire Andy."

114
00:06:17,170 --> 00:06:18,796
- Hah.
- Et puis, je me suis dit :

115
00:06:18,820 --> 00:06:20,680
"Je ne vais plus inscrire
le nom d'Andy."

116
00:06:20,790 --> 00:06:24,486
<i>Rachel et moi avons toutes
les deux été au fond,</i>

117
00:06:24,510 --> 00:06:26,820
<i>et donc, j'ai l'impression que si
je devais avoir un avenir</i>

118
00:06:26,930 --> 00:06:29,820
avec l'un des membres de Gata,
ce serait certainement Rachel.

119
00:06:29,930 --> 00:06:32,440
<i>Mais les étoiles ne se sont pas</i>

120
00:06:32,550 --> 00:06:33,656
alignées pour diverses raisons.

121
00:06:33,680 --> 00:06:35,006
Je ne vais pas mentir.

122
00:06:35,030 --> 00:06:37,370
Cette petite chaîne d'événements...

123
00:06:37,480 --> 00:06:41,796
- M'a fait perdre confiance - en Gata.
- Ouais.

124
00:06:41,820 --> 00:06:43,510
<i>J'ai l'impression qu'Andy et moi avons</i>

125
00:06:43,620 --> 00:06:45,820
gravité l'un autour de l'autre
pendant tout ce jeu.

126
00:06:45,930 --> 00:06:47,680
Et nous avons, genre, voulu nous
connecter,

127
00:06:47,790 --> 00:06:49,510
et puis pas voulu nous connecter

128
00:06:49,620 --> 00:06:52,346
<i>et nous nous sommes, genre, renvoyés
la balle</i>

129
00:06:52,370 --> 00:06:53,696
<i>pendant longtemps.</i>

130
00:06:53,720 --> 00:06:55,076
C'était comme être entre le marteau
et l'enclume pour moi.

131
00:06:55,100 --> 00:06:57,106
- Donc je suis désolé, et...
- C'est tout à fait bien.

132
00:06:57,130 --> 00:06:58,386
- Je te veux dans ce jeu.
- Ouais.

133
00:06:58,410 --> 00:06:59,626
Je te voulais dans ce jeu
depuis le début.

134
00:06:59,650 --> 00:07:01,006
<i>J'ai l'impression</i>

135
00:07:01,030 --> 00:07:02,656
que nous devrions travailler
ensemble dans ce jeu.

136
00:07:02,680 --> 00:07:05,510
<i>C'était mon plan dès le premier jour.</i>

137
00:07:05,620 --> 00:07:07,416
Ouais. Nous sommes-nous sommes alignés.

138
00:07:07,440 --> 00:07:08,720
- Nous sommes synchronisés.
- Je suis d'accord.

139
00:07:08,790 --> 00:07:10,316
Je me dis : "Tu es fort. Je suis fort."

140
00:07:10,340 --> 00:07:12,386
- Ouais.
- J'ai l'impression que c'est bien.

141
00:07:12,410 --> 00:07:13,726
Il y a eu des moments dans le
jeu où je me disais :

142
00:07:13,750 --> 00:07:15,346
"J'ai un peu envie de travailler
avec Andy, mais, genre,

143
00:07:15,370 --> 00:07:16,720
<i>c'est frustrant de travailler avec lui."</i>

144
00:07:21,000 --> 00:07:22,240
Il faut faire attention, cependant.

145
00:07:24,310 --> 00:07:26,470
Je suis tout à fait... Je suis tellement
désolé. C'est juste que... Je juste.

146
00:07:29,100 --> 00:07:31,440
<i>Rachel ne ressentait pas la
même chose pour moi,</i>

147
00:07:31,550 --> 00:07:33,820
<i>donc je m'investissais dans</i>

148
00:07:33,930 --> 00:07:36,130
mon rôle, qui était le joueur du fond.

149
00:07:38,680 --> 00:07:40,076
Ouais.

150
00:07:40,100 --> 00:07:41,866
J'en suis. D'accord.

151
00:07:41,890 --> 00:07:44,440
Cinquième personne éliminée de
Survivor 47.

152
00:07:44,550 --> 00:07:47,006
<i>J'ai pris Rachel par surprise lors du
vote d'Anika.</i>

153
00:07:47,030 --> 00:07:49,696
Anika, la tribu a parlé.

154
00:07:49,720 --> 00:07:52,006
<i>Andy m'a pris par surprise lors du
vote d'Anika</i>

155
00:07:52,030 --> 00:07:53,936
<i>et il m'a de nouveau pris par surprise</i>

156
00:07:53,960 --> 00:07:56,510
<i>hier soir. Et donc,</i>

157
00:07:56,620 --> 00:07:58,006
j'ai l'impression d'escalader une dune

158
00:07:58,030 --> 00:08:00,556
et à chaque pas que je fais vers le
haut, je glisse de deux pas vers le bas.

159
00:08:00,580 --> 00:08:01,936
Malgré tout ça, c'est comme si,

160
00:08:01,960 --> 00:08:03,416
j'avais toujours ressenti la même
chose à ton sujet.

161
00:08:03,440 --> 00:08:05,370
Genre, on devrait probablement

162
00:08:05,480 --> 00:08:06,796
saisir cette opportunité pour, genre,
vraiment...

163
00:08:06,820 --> 00:08:08,106
D'accord, on peut, genre...

164
00:08:08,130 --> 00:08:09,346
- Travailler ensemble ?
- Peut-être qu'on peut travailler ensemble.

165
00:08:09,370 --> 00:08:10,486
- Vraiment travailler ensemble ? Ouais.
- Pour de vrai.

166
00:08:10,510 --> 00:08:11,866
<i>Tout au long de ce jeu,</i>

167
00:08:11,890 --> 00:08:14,416
<i>j'ai définitivement brisé la
confiance avec Rachel, mais</i>

168
00:08:14,440 --> 00:08:15,820
je l'aime bien.

169
00:08:15,930 --> 00:08:17,200
J'ai l'impression qu'on a de la
chimie,

170
00:08:17,310 --> 00:08:19,076
et on pourrait définitivement avoir
une chimie de jeu ici.

171
00:08:19,100 --> 00:08:20,820
J'ai l'impression que, étant donné
le plateau de jeu,

172
00:08:20,930 --> 00:08:22,486
j'ai l'impression que tu es

173
00:08:22,510 --> 00:08:24,430
une relation absolument clé pour
moi en ce moment.

174
00:08:24,480 --> 00:08:25,750
- Andy.
- Je sais.

175
00:08:25,860 --> 00:08:27,380
Y a-t-il quelqu'un dont tu te méfies
vraiment ?

176
00:08:29,680 --> 00:08:32,486
- Il y a Kyle avec les défis.
- Ouais.

177
00:08:32,510 --> 00:08:35,006
Sue et Caroline, genre, ne l'aiment
pas.

178
00:08:35,030 --> 00:08:36,216
- Elles voulaient qu'il parte depuis
toujours.
- C'est vrai.

179
00:08:36,240 --> 00:08:37,556
- C'est vrai.
- Il ne fait que gagner.

180
00:08:37,580 --> 00:08:39,796
<i>On a eu une route difficile, mais on
est enfin</i>

181
00:08:39,820 --> 00:08:42,820
<i>dans une situation où on peut peut-être
commencer à, genre,</i>

182
00:08:42,930 --> 00:08:44,680
<i>se rapprocher et se dire,</i>

183
00:08:44,790 --> 00:08:46,820
"salut." Genre, "bonjour. Je suis..."

184
00:08:46,930 --> 00:08:48,170
Genre, "Je suis Andy." "Je suis Rachel."

185
00:08:48,240 --> 00:08:49,510
Et c'est comme si, presque comme si

186
00:08:49,620 --> 00:08:53,486
<i>on pouvait recommencer et, genre,
reformer quelque chose</i>

187
00:08:53,510 --> 00:08:55,486
et travailler ensemble sur certains votes.

188
00:08:55,510 --> 00:08:59,270
<i>J'ai encore une chance dans ce jeu.</i>

189
00:09:10,550 --> 00:09:12,060
<i>Je voulais juste m'excuser.</i>

190
00:09:12,170 --> 00:09:13,680
<i>Genre, je sais que c'est nul - Sam :
Ouais.</i>

191
00:09:13,790 --> 00:09:16,006
De, genre, être pris par surprise comme ça.

192
00:09:16,030 --> 00:09:18,030
J'ai l'impression que c'était...

193
00:09:19,240 --> 00:09:21,680
On est... de notre point de vue,
genre,

194
00:09:21,790 --> 00:09:24,060
tuku voulait vous séparer, toi et Sierra.

195
00:09:24,170 --> 00:09:26,556
Genre, vous considéraient comme un
couple puissant,

196
00:09:26,580 --> 00:09:28,820
et c'était vraiment dur, et je suis
désolé.

197
00:09:28,930 --> 00:09:30,316
Et je sais ce que ça doit faire.

198
00:09:30,340 --> 00:09:32,440
J'espère qu'il y a encore un moyen

199
00:09:32,550 --> 00:09:34,510
qu'on puisse, à un moment donné,
tu sais, se rapprocher.

200
00:09:34,620 --> 00:09:36,200
Je suis prêt à jouer.

201
00:09:36,310 --> 00:09:39,176
<i>J'ai une vendetta contre lavo.</i>

202
00:09:39,200 --> 00:09:41,936
On pensait travailler avec lavo et,
finalement,

203
00:09:41,960 --> 00:09:43,656
<i>on n'a jamais eu lavo.</i>

204
00:09:43,680 --> 00:09:45,416
<i>Alors, je suis prêt à ce qu'ils ressentent</i>

205
00:09:45,440 --> 00:09:47,176
ce que j'ai dû ressentir hier soir.

206
00:09:47,200 --> 00:09:49,251
Je veux me relever et, tu sais...

207
00:09:49,275 --> 00:09:49,750
Pour de vrai.

208
00:09:49,860 --> 00:09:51,488
Parce que, genre, je veux vraiment
jouer avec vous.

209
00:09:51,512 --> 00:09:51,766
D'accord.

210
00:09:51,790 --> 00:09:55,316
<i>Mais je dois faire semblant, au moins pour
l'instant,</i>

211
00:09:55,340 --> 00:09:57,726
et ensuite me venger plus tard.

212
00:09:57,750 --> 00:09:59,820
Je ne tournais pas le dos à Sierra.

213
00:09:59,930 --> 00:10:02,750
Je pense que tout le monde le savait.

214
00:10:02,860 --> 00:10:04,696
Donc, il fallait faire quelque
chose à ce sujet,

215
00:10:04,720 --> 00:10:07,246
du point de vue de tous les autres,
je comprends ça.

216
00:10:07,270 --> 00:10:09,416
<i>J'ai participé à cette éviction
surprise contre Sam,</i>

217
00:10:09,440 --> 00:10:11,890
<i>mais j'aime la mentalité de Sam.</i>

218
00:10:12,000 --> 00:10:14,726
Il ne s'énerve pas, il ne se fâche pas.

219
00:10:14,750 --> 00:10:16,766
Est-ce que toi et Andy vous êtes
réconciliés, ou, genre, c'était...

220
00:10:16,790 --> 00:10:19,130
- Qu'est-ce qu'il a dit ?
- Écoute, je comprends Andy.

221
00:10:19,240 --> 00:10:21,740
Tu sais, je n'ai pas de rancune envers lui.

222
00:10:21,764 --> 00:10:22,176
D'accord.

223
00:10:22,200 --> 00:10:24,176
<i>Et donc le fait que Sam me dise :</i>

224
00:10:24,200 --> 00:10:26,486
<i>"Hé, je comprends. Tout va bien."</i>

225
00:10:26,510 --> 00:10:29,170
C'est comme : "Okay, peut-être que
je peux travailler avec ce type."

226
00:10:37,240 --> 00:10:39,416
<i>Même si j'ai travaillé
avec Gabe hier soir</i>

227
00:10:39,440 --> 00:10:43,036
<i>pour éliminer Sierra, je
pense que ce type est un joueur.</i>

228
00:10:43,060 --> 00:10:46,006
Je commence à être, genre, juste

229
00:10:46,030 --> 00:10:48,106
Je suis tellement incertain de leur
dynamique que, genre,

230
00:10:48,130 --> 00:10:49,890
on devrait essayer de faire en sorte
que ce soit Gabe.

231
00:10:50,000 --> 00:10:51,860
Ouais. D'accord.

232
00:10:54,270 --> 00:10:56,060
<i>À un moment donné, on doit éliminer Gabe,</i>

233
00:10:56,170 --> 00:10:57,860
et c'est ce que j'essaie de faire.

234
00:11:19,680 --> 00:11:20,720
Wow.

235
00:11:21,860 --> 00:11:23,510
D'accord.

236
00:11:23,620 --> 00:11:25,696
<i>Le courrier de l'arbre dit : "Un seul
d'entre nous est en sécurité."</i>

237
00:11:25,720 --> 00:11:27,726
<i>Donc, ce qui est délicat avec
ce type de jumelage, c'est</i>

238
00:11:27,750 --> 00:11:29,556
que tu essaies vraiment de penser :

239
00:11:29,580 --> 00:11:31,726
"Okay, qui va m'amener à cette dernière
étape

240
00:11:31,750 --> 00:11:33,416
<i>du défi où je peux
réellement concourir</i>

241
00:11:33,440 --> 00:11:34,890
<i>pour l'immunité individuelle ?"</i>

242
00:11:35,000 --> 00:11:36,796
<i>Mais je veux aussi faire
attention à ne pas choisir quelqu'un</i>

243
00:11:36,820 --> 00:11:39,866
<i>qui est si compétitif et si fort que</i>

244
00:11:39,890 --> 00:11:41,936
ils vont être assurés de
gagner l'immunité.

245
00:11:41,960 --> 00:11:42,936
Andy ?

246
00:11:42,960 --> 00:11:44,346
Allons-y.

247
00:11:44,370 --> 00:11:46,006
- Je vais avec Andy.
- D'accord.

248
00:11:46,030 --> 00:11:48,486
<i>Sam m'attrape et me dit :
"Andy, on y va."</i>

249
00:11:48,510 --> 00:11:50,440
"On fait ça." J'ai pensé que c'était
intéressant

250
00:11:50,550 --> 00:11:53,130
<i>parce que je l'ai vraiment trahi hier soir.</i>

251
00:11:53,240 --> 00:11:54,626
<i>Mais j'ai plutôt vu ça</i>

252
00:11:54,650 --> 00:11:56,076
<i>comme une bonne occasion pour nous de</i>

253
00:11:56,100 --> 00:11:57,936
au moins, dans un défi,

254
00:11:57,960 --> 00:11:59,440
de redevenir potes.

255
00:12:00,480 --> 00:12:02,750
<i>Je suis partant pour affronter Andy.</i>

256
00:12:02,860 --> 00:12:04,936
<i>Si ça se résume à moi et Andy,</i>

257
00:12:04,960 --> 00:12:06,510
je vais le battre.

258
00:12:08,410 --> 00:12:10,176
<i>Kyle et moi sommes partenaires</i>

259
00:12:10,200 --> 00:12:12,726
pour le défi d'aujourd'hui, et c'est

260
00:12:12,750 --> 00:12:14,750
<i>quelque chose de très excitant pour moi</i>

261
00:12:14,860 --> 00:12:16,346
<i>parce qu'il a gagné les
trois derniers défis.</i>

262
00:12:16,370 --> 00:12:17,796
<i>Alors,</i>

263
00:12:17,820 --> 00:12:19,316
si vous voulez quelqu'un
avec qui aller au combat,

264
00:12:19,340 --> 00:12:22,200
c'est le gars qui est sur
une série de victoires, et je l'ai.

265
00:12:24,310 --> 00:12:26,556
<i>D'après mes connaissances
générales du jeu,</i>

266
00:12:26,580 --> 00:12:29,696
<i>vous pouvez vous attendre
à travailler en binôme jusqu'à un point.</i>

267
00:12:29,720 --> 00:12:32,510
Et puis cette autre personne
de votre binôme va devenir

268
00:12:32,620 --> 00:12:34,656
<i>votre ennemi mortel à
la fin de ce défi,</i>

269
00:12:34,680 --> 00:12:37,076
<i>c'est exactement pourquoi j'ai choisi Gabe.</i>

270
00:12:37,100 --> 00:12:39,620
Je pense que je peux battre Gabe
quand nous nous affronterons.

271
00:12:59,750 --> 00:13:01,650
Entrez !

272
00:13:05,480 --> 00:13:07,246
Bienvenue.

273
00:13:13,100 --> 00:13:16,060
Très bien, passons au défi
d'immunité d'aujourd'hui.

274
00:13:16,170 --> 00:13:18,866
Première chose. Il faut
récupérer les colliers.

275
00:13:18,890 --> 00:13:20,440
Regardez Sue venir vers moi.

276
00:13:20,550 --> 00:13:22,960
- Regardez ça.
- Comme c'est gentil. Merci.

277
00:13:25,550 --> 00:13:28,510
- Merci, Kyle.
- Absolument.

278
00:13:29,550 --> 00:13:30,820
Une fois de plus,

279
00:13:30,930 --> 00:13:33,106
l'immunité individuelle est de retour.

280
00:13:33,130 --> 00:13:35,106
Ce matin, dans le courrier de l'arbre,

281
00:13:35,130 --> 00:13:37,556
on vous a donné des instructions
pour vous diviser en paires.

282
00:13:37,580 --> 00:13:41,060
Alors, voyons ces paires.
Voyons ce qui s'est passé.

283
00:13:41,170 --> 00:13:43,890
Mettez-vous à côté de
votre partenaire. Voyons voir.

284
00:13:46,270 --> 00:13:49,890
Alors, Kyle, tu as fait ces paires.

285
00:13:50,000 --> 00:13:51,060
Comment ça s'est passé ?

286
00:13:51,170 --> 00:13:52,680
- Qu'est-ce qui s'est passé ?
- Je pense

287
00:13:52,790 --> 00:13:54,430
que tout le monde s'est bien entendu.

288
00:13:54,480 --> 00:13:56,386
Vous savez, Gabe et moi nous
sommes regardés dans les yeux, et

289
00:13:56,410 --> 00:13:58,680
je lui ai demandé d'être
mien et il a dit oui.

290
00:14:01,030 --> 00:14:02,556
Très bien, passons en revue nos paires.

291
00:14:02,580 --> 00:14:05,346
Nous avons Sue et Genevieve.

292
00:14:05,370 --> 00:14:08,556
Nous avons Caroline et
Rachel, Teeny et Sol,

293
00:14:08,580 --> 00:14:11,106
Gabe et Kyle, Andy et Sam.

294
00:14:11,130 --> 00:14:14,060
Très bien, le défi
d'aujourd'hui se déroulera par étapes.

295
00:14:15,820 --> 00:14:17,130
<i>Pour la première étape,</i>

296
00:14:17,240 --> 00:14:19,130
<i>vous allez ramper dans
un tunnel étroit</i>

297
00:14:19,240 --> 00:14:21,930
<i>rempli de sable et récupérer
une pièce de puzzle.</i>

298
00:14:23,440 --> 00:14:26,246
<i>Vous devrez ensuite déterrer une
deuxième pièce à toute vitesse.</i>

299
00:14:26,270 --> 00:14:29,076
<i>Les trois premières paires
à revenir avec leurs pièces</i>

300
00:14:29,100 --> 00:14:30,440
passent à l'étape suivante.

301
00:14:30,550 --> 00:14:34,130
Les deux dernières paires sont
éliminées. Pas de chance d'immunité.

302
00:14:34,240 --> 00:14:35,726
Pour l'étape suivante,

303
00:14:35,750 --> 00:14:39,270
<i>vous utiliserez ces
marches pour construire un escalier.</i>

304
00:14:40,410 --> 00:14:42,106
<i>Une fois arrivé en haut, vous tenterez</i>

305
00:14:42,130 --> 00:14:44,960
<i>de traverser une poutre
d'équilibre à trois niveaux.</i>

306
00:14:46,890 --> 00:14:49,370
Les deux premières paires à terminer

307
00:14:49,480 --> 00:14:50,796
passent à l'étape finale.

308
00:14:50,820 --> 00:14:53,060
Vous n'êtes plus des paires.

309
00:14:53,170 --> 00:14:54,596
Vous concourrez en tant que
quatre individus.

310
00:14:54,620 --> 00:14:57,106
<i>Vous utiliserez vos mains</i>

311
00:14:57,130 --> 00:14:58,696
<i>et vos bras pour vous appuyer
contre deux murs</i>

312
00:14:58,720 --> 00:15:04,076
<i>tandis que vos pieds seront
en équilibre sur des prises étroites.</i>

313
00:15:04,100 --> 00:15:06,556
<i>Ce sera douloureux. Vous le sentirez.</i>

314
00:15:06,580 --> 00:15:09,696
<i>Quand vous lâchez, vous êtes éliminé.</i>

315
00:15:09,720 --> 00:15:11,440
La dernière personne restante

316
00:15:11,550 --> 00:15:14,036
remporte l'immunité, assurée d'une
place

317
00:15:14,060 --> 00:15:17,626
dans les neuf derniers... chiffres uniques.

318
00:15:17,650 --> 00:15:19,626
Les perdants, conseil tribal,
où quelqu'un sera

319
00:15:19,650 --> 00:15:21,036
la neuvième personne éliminée

320
00:15:21,060 --> 00:15:22,346
et deviendra le deuxième
membre de notre jury.

321
00:15:22,370 --> 00:15:25,656
De plus, vous jouez pour une récompense.

322
00:15:25,680 --> 00:15:27,346
Vous voulez savoir pour quoi vous jouez?

323
00:15:28,720 --> 00:15:30,936
Les quatre derniers... ces deux
dernières paires

324
00:15:30,960 --> 00:15:32,440
qui passent au tour final

325
00:15:32,550 --> 00:15:35,510
vous profiterez d'un pique-nique
l'après-midi au camp.

326
00:15:35,620 --> 00:15:39,820
Sandwichs BLT, chips, boissons gazeuses.

327
00:15:39,930 --> 00:15:42,006
Ça vaut la peine de jouer, non?

328
00:15:42,030 --> 00:15:44,936
Très bien. Encore une chose.

329
00:15:44,960 --> 00:15:47,006
- Ooh.
- Non.

330
00:15:47,030 --> 00:15:51,796
Les deux premières paires qui
sont éliminées perdent leur vote

331
00:15:51,820 --> 00:15:53,936
au conseil tribal de ce soir.

332
00:15:53,960 --> 00:15:55,726
- Wow.
- Quoi ?!

333
00:15:55,750 --> 00:15:57,060
Ouais, encore une chose.

334
00:15:57,170 --> 00:15:59,440
Vous ferez un voyage avec une chance

335
00:15:59,550 --> 00:16:01,750
- de le récupérer.
- Wow.

336
00:16:01,860 --> 00:16:03,500
Maintenant, nous avons des enjeux
pour lesquels ça vaut la peine de jouer.

337
00:16:03,550 --> 00:16:05,486
- Très bien.
- Nous allons tirer au sort les places. C'est parti.

338
00:16:05,510 --> 00:16:07,030
Allons-y.

339
00:16:16,720 --> 00:16:18,796
Très bien, faisons ça.

340
00:16:18,820 --> 00:16:22,036
Les trois premières paires à terminer passent

341
00:16:22,060 --> 00:16:23,626
à l'étape suivante.

342
00:16:23,650 --> 00:16:26,486
Les deux dernières paires sont
éliminées, pas de chance d'immunité.

343
00:16:26,510 --> 00:16:28,000
C'est parti. Les survivants sont prêts?

344
00:16:30,310 --> 00:16:32,416
Allez! Un à la fois,

345
00:16:32,440 --> 00:16:34,316
vous devez traverser ce tunnel

346
00:16:34,340 --> 00:16:36,890
et récupérer une marche de puzzle.

347
00:16:37,000 --> 00:16:39,176
Vous travaillez dans un tunnel très
étroit,

348
00:16:39,200 --> 00:16:42,626
très bas avec beaucoup de sable dedans.

349
00:16:42,650 --> 00:16:44,626
- Kyle travaille sur ces nœuds.
- Ouais, vas-y petit.

350
00:16:44,650 --> 00:16:46,626
- Voilà petit qui y va.
- Ouais, vas-y petit.

351
00:16:46,650 --> 00:16:48,866
Ton nœud est à ta droite. Ouais.

352
00:16:48,890 --> 00:16:50,626
Tu dois alors défaire cette étape
de l'énigme,

353
00:16:50,650 --> 00:16:53,680
et la franchir avec toi
pour le reste de ce tunnel.

354
00:16:53,790 --> 00:16:57,176
C'est Kyle qui est en tête,

355
00:16:57,200 --> 00:16:59,440
et qui n'a pas encore perdu
un défi d'immunité.

356
00:16:59,550 --> 00:17:01,626
Tu es bon. Vas-y, Gabe.

357
00:17:01,650 --> 00:17:04,556
Voici Sam avec son étape d'énigme.

358
00:17:04,580 --> 00:17:07,370
Tu es bon ! Voici Andy.

359
00:17:07,480 --> 00:17:10,370
Trois paires avancent, alors
continuez à creuser.

360
00:17:10,480 --> 00:17:11,796
Tu te débrouilles bien, Geneviève.

361
00:17:11,820 --> 00:17:13,680
Geneviève au bout.

362
00:17:13,790 --> 00:17:16,820
- Et Teeny.
- Mes fesses sont trop grosses !

363
00:17:16,930 --> 00:17:18,216
Allez, mec, -
Probst : Voilà Gabe.

364
00:17:18,240 --> 00:17:19,656
On a ça. Allez, mon pote.

365
00:17:19,680 --> 00:17:21,440
Andy a réussi. Commencez à creuser.

366
00:17:23,170 --> 00:17:25,060
Gabe a réussi. C'est Sam et Andy,

367
00:17:25,170 --> 00:17:27,440
Kyle et Gabe en tête.

368
00:17:27,550 --> 00:17:30,510
- Geneviève a réussi.
- Bon travail, bon travail !

369
00:17:30,620 --> 00:17:33,556
Tu es bonne ! Vas-y, Sue !

370
00:17:33,580 --> 00:17:35,626
- Allez, Teeny !
- Ouais !

371
00:17:35,650 --> 00:17:37,006
Gabe et Kyle travaillent
sur cette deuxième étape.

372
00:17:37,030 --> 00:17:39,750
Andy et Sam travaillent
sur cette deuxième étape.

373
00:17:42,000 --> 00:17:43,556
Tu es bonne. Vas-y, Caroline !

374
00:17:43,580 --> 00:17:45,076
Désolé, Caroline.

375
00:17:45,100 --> 00:17:48,200
Abe et Kyle avancent.

376
00:17:48,310 --> 00:17:49,510
Ouais, Sue, oui.

377
00:17:49,620 --> 00:17:51,656
Sue a réussi. Tu es bonne.

378
00:17:51,680 --> 00:17:54,346
- Commencez à creuser !
- D'accord. Creuse.

379
00:17:54,370 --> 00:17:56,100
Tu es bon. Vas-y, Sol !

380
00:17:58,480 --> 00:17:59,890
Jeff ?

381
00:18:02,130 --> 00:18:04,440
- Notre pièce est sortie du sac.
- Oui.

382
00:18:04,550 --> 00:18:06,696
- C'est de votre faute.
- J'ai réussi.

383
00:18:06,720 --> 00:18:08,696
Caroline a réussi. Trouvez une étape.

384
00:18:08,720 --> 00:18:10,386
Tu l'as, Sol.

385
00:18:10,410 --> 00:18:12,556
- Allons-y.
- Sol a réussi.

386
00:18:12,580 --> 00:18:16,130
Tout le monde creuse
maintenant pour sa deuxième étape.

387
00:18:16,240 --> 00:18:19,060
Sam et Andy... ils
sont sur leur étape d'énigme,

388
00:18:19,170 --> 00:18:20,936
mais ils ne peuvent pas la sortir.

389
00:18:20,960 --> 00:18:22,936
On est si proches.

390
00:18:24,200 --> 00:18:26,176
Kyle et Gabe avancent.

391
00:18:26,200 --> 00:18:28,106
Nous recherchons deux autres paires.

392
00:18:28,130 --> 00:18:31,346
- Ouais.
- Qui ça va être ?

393
00:18:31,370 --> 00:18:34,696
Regardez ça. Teeny et Sol l'ont !

394
00:18:34,720 --> 00:18:37,076
Ils avancent !
Nous en cherchons une de plus.

395
00:18:37,100 --> 00:18:41,680
- Mon Dieu.
- Ça va être Rachel, Caroline,

396
00:18:41,790 --> 00:18:45,416
Sam et Andy, ou Geneviève et Sue.

397
00:18:45,440 --> 00:18:49,200
Sam et Andy travaillent
sur cette pièce depuis longtemps,

398
00:18:49,310 --> 00:18:51,006
- ne peuvent pas la sortir.
- Ouais. Ouais.

399
00:18:51,030 --> 00:18:52,370
Andy tire dessus.

400
00:18:54,100 --> 00:18:55,130
Pouvons-nous la sortir de force ?

401
00:18:55,240 --> 00:18:56,680
Un, deux et trois.

402
00:18:56,790 --> 00:18:58,796
- Allez, allez, allez ! Allez !
- Bon travail, les gars.

403
00:18:58,820 --> 00:19:00,416
Voilà !

404
00:19:00,440 --> 00:19:01,936
Geneviève et Sue ont continué à
travailler,

405
00:19:01,960 --> 00:19:05,346
- et elles sont passées.
- On l'a fait. On l'a fait.

406
00:19:05,370 --> 00:19:07,006
- Sam et Andy sont éliminés.
- On l'a fait. On l'a fait.

407
00:19:07,030 --> 00:19:08,370
Rachel et Caroline sont éliminées.

408
00:19:08,480 --> 00:19:10,696
Aucune chance d'immunité.

409
00:19:10,720 --> 00:19:12,106
C'était dur.

410
00:19:12,130 --> 00:19:14,106
Vous avez perdu vos votes.

411
00:19:14,130 --> 00:19:17,556
Vous aurez la chance de les
récupérer plus tard aujourd'hui.

412
00:19:17,580 --> 00:19:19,936
Sue et Geneviève, vous passez.

413
00:19:19,960 --> 00:19:21,726
Sol et Teeny, vous passez.

414
00:19:21,750 --> 00:19:23,890
Kyle et Gabe, vous passez.

415
00:19:24,000 --> 00:19:26,720
Passez à l'étape suivante et
nous continuerons.

416
00:19:38,550 --> 00:19:41,346
Très bien. Passage à l'étape suivante,

417
00:19:41,370 --> 00:19:43,316
Sue et Geneviève,

418
00:19:43,340 --> 00:19:46,200
Sol et Teeny, Kyle et Gabe,
vous allez

419
00:19:46,310 --> 00:19:48,036
utiliser les pièces de votre puzzle
pour construire un escalier,

420
00:19:48,060 --> 00:19:51,130
traverser la poutre d'équilibre et
atteindre votre tapis.

421
00:19:51,240 --> 00:19:54,796
Les deux premières paires passent
au tour final.

422
00:19:54,820 --> 00:19:57,246
La dernière paire est éliminée,
aucune chance d'immunité.

423
00:19:57,270 --> 00:19:59,510
C'est parti. Survivants prêts ?

424
00:20:02,310 --> 00:20:04,440
Allez ! C'est une pièce de puzzle

425
00:20:04,550 --> 00:20:06,076
à la fois. C'est l'astuce.

426
00:20:06,100 --> 00:20:08,750
Et vous devez la construire dans
l'ordre.

427
00:20:08,860 --> 00:20:10,076
Vous devez déterminer de quelle
pièce vous avez besoin.

428
00:20:10,100 --> 00:20:11,486
Ce sont toutes des pièces de puzzle.

429
00:20:11,510 --> 00:20:14,680
La question est de savoir où
elles vont ?

430
00:20:14,790 --> 00:20:16,106
Sortez la suivante.

431
00:20:16,130 --> 00:20:17,680
Il faut beaucoup communiquer.

432
00:20:17,790 --> 00:20:20,176
- Qu'est-ce que tu as ?
- Une géante.

433
00:20:20,200 --> 00:20:21,510
Donc, une géante au milieu.

434
00:20:21,620 --> 00:20:23,510
Kyle, non. Il faut revenir en arrière.

435
00:20:23,620 --> 00:20:25,696
Si elles ne s'emboîtent pas, ce
n'est pas correct.

436
00:20:25,720 --> 00:20:29,480
Elles peuvent sembler correctes,
mais elles peuvent être un peu décalées.

437
00:20:30,480 --> 00:20:31,796
Ça fait partie du jeu.

438
00:20:31,820 --> 00:20:34,036
- C'est un escalier puzzle.
- Compris.

439
00:20:34,060 --> 00:20:37,076
Ce n'est pas facile. Vous
apprendrez au fur et à mesure.

440
00:20:37,100 --> 00:20:40,440
Beaucoup d'expérimentation et
beaucoup de mémoire.

441
00:20:40,550 --> 00:20:42,726
- Voici Kyle.
- Non.

442
00:20:42,750 --> 00:20:44,416
Ce n'est pas correct. Teeny va
s'y mettre maintenant.

443
00:20:44,440 --> 00:20:45,680
Elle en a une.

444
00:20:45,790 --> 00:20:47,596
Ça fait trois pour les rouges
et quatre pour les bleus.

445
00:20:47,620 --> 00:20:48,890
Une géante à la deuxième place.

446
00:20:49,000 --> 00:20:51,246
Geneviève et Sue prennent
l'avantage au début.

447
00:20:51,270 --> 00:20:54,556
- On est bien. Bien. - Oui.
- Gabe a la deuxième pièce.

448
00:20:54,580 --> 00:20:56,936
Voilà Geneviève avec une
autre pièce.

449
00:20:56,960 --> 00:20:59,656
Les bleus ont de l'élan.

450
00:20:59,680 --> 00:21:02,696
Sol sprinte avec une autre pièce
pour les rouges.

451
00:21:02,720 --> 00:21:06,006
- Bien.
- Gabe en a un pour le jaune.

452
00:21:06,030 --> 00:21:07,750
Voilà Sue avec un pour le bleu.

453
00:21:07,860 --> 00:21:09,386
Un jumbo aux deux extrémités.

454
00:21:09,410 --> 00:21:11,440
Deux jumbos à l'extrémité ?

455
00:21:11,550 --> 00:21:13,130
Teeny avec un autre pour le rouge.

456
00:21:13,240 --> 00:21:15,796
- Bien.
- C'est très serré en ce moment.

457
00:21:15,820 --> 00:21:18,796
- Les trois paires sont dedans.
- Bien !

458
00:21:18,820 --> 00:21:20,106
Geneviève et Sue
ont été en tête

459
00:21:20,130 --> 00:21:21,656
pendant la majeure partie, de justesse.

460
00:21:21,680 --> 00:21:26,346
Puis Teeny et Sol, puis Gabe et Kyle.

461
00:21:26,370 --> 00:21:28,146
- Il y a une autre pièce pour le rouge.
- Criez-le.

462
00:21:28,170 --> 00:21:29,440
Grand, petit, moyen !

463
00:21:29,550 --> 00:21:32,036
- Quoi ?
- Teeny grand, petit, moyen, Teeny.

464
00:21:32,060 --> 00:21:34,440
- Il y a une autre pièce pour le bleu.
- Un jumbo à l'extrémité !

465
00:21:34,550 --> 00:21:36,556
Gabe et Kyle essaient de rester dedans.

466
00:21:36,580 --> 00:21:38,680
- Allez, Gabe.
- Allez, mon pote, allez.

467
00:21:38,790 --> 00:21:40,820
- Sol avec une autre pièce.
- Rouge à trois.

468
00:21:40,930 --> 00:21:43,006
D'accord. Montez-le.

469
00:21:43,030 --> 00:21:44,370
Bleu à un.

470
00:21:44,480 --> 00:21:46,820
La voilà... la dernière pièce
pour Sue et Geneviève.

471
00:21:50,130 --> 00:21:51,626
C'est bon. Une personne
sur la poutre maintenant.

472
00:21:51,650 --> 00:21:54,076
- Allons-y.
- Ouais, ouais, ouais.

473
00:21:54,100 --> 00:21:55,866
Voilà Sol avec
une autre pièce pour le rouge.

474
00:21:55,890 --> 00:21:58,200
- Grand sur ce côté.
- Gabe avec un autre pour le jaune.

475
00:21:58,310 --> 00:21:59,626
Sue va s'attaquer à cette poutre.

476
00:21:59,650 --> 00:22:02,656
C'est Sue et Geneviève en tête.

477
00:22:02,680 --> 00:22:05,036
Voilà Teeny avec une autre pièce.

478
00:22:05,060 --> 00:22:07,696
- Voilà Gabe avec une autre pièce.
- Pas bon. Pas bon.

479
00:22:07,720 --> 00:22:10,486
- Bien, bien, bien, bien, bien !
- Tiens, essaie ça.

480
00:22:10,510 --> 00:22:14,006
- Nous avons le temps.
- Sue prend son temps sur la poutre.

481
00:22:14,030 --> 00:22:17,626
Rouge à une pièce restante.

482
00:22:17,650 --> 00:22:19,076
- Faut le mettre là-dedans.
- Bien.

483
00:22:19,100 --> 00:22:20,836
C'est bien. C'est
bon, rouge. Maintenant, c'est Teeny

484
00:22:20,860 --> 00:22:22,146
- et Sol sur la poutre d'équilibre.
- Bien.

485
00:22:22,170 --> 00:22:23,556
Gabe avec un autre pour le jaune.

486
00:22:23,580 --> 00:22:25,696
- Vous êtes toujours dedans.
- Grand à cette extrémité.

487
00:22:25,720 --> 00:22:27,656
Lentement mais sûrement. Lentement.

488
00:22:27,680 --> 00:22:29,936
- C'est une poutre d'équilibre.
- Teeny la traverse d'un coup !

489
00:22:29,960 --> 00:22:32,170
- C'est bon !
- Allez, Sol. Vas-y.

490
00:22:34,240 --> 00:22:36,416
Sue a traversé !

491
00:22:36,440 --> 00:22:39,130
Allez, Geneviève ! Kyle
et Gabe sont maintenant réduits

492
00:22:39,240 --> 00:22:41,346
à une pièce restante. Voilà Sol.

493
00:22:41,370 --> 00:22:43,750
Allez, Sol.

494
00:22:43,860 --> 00:22:46,936
Sol tombe. Il doit revenir en arrière.

495
00:22:46,960 --> 00:22:49,106
Lentement mais sûrement. On a le temps.

496
00:22:49,130 --> 00:22:51,936
La voilà, la dernière
pièce pour Kyle et Gabe.

497
00:22:51,960 --> 00:22:53,866
- C'est bon. Allez, Gabe.
- Ouais.

498
00:22:53,890 --> 00:22:55,726
- Allons-y !
- Vous êtes toujours dedans.

499
00:22:55,750 --> 00:22:58,246
Kyle et Gabe traversent vite.

500
00:22:58,270 --> 00:23:00,796
- Kyle saute sur cette poutre.
- Continue juste à avancer.

501
00:23:00,820 --> 00:23:03,680
Ça va être une arrivée serrée.
Sol a du mal maintenant.

502
00:23:03,790 --> 00:23:06,440
Tu es bien, sur le tapis.
Voici Gabe qui arrive.

503
00:23:06,550 --> 00:23:07,936
Sol a traversé. Tu es bien !

504
00:23:07,960 --> 00:23:10,410
Gabe a traversé. Tu es bien.
Tête baissée !

505
00:23:12,440 --> 00:23:15,200
Quelle arrivée sur la poutre.

506
00:23:15,310 --> 00:23:16,890
Wow !

507
00:23:17,000 --> 00:23:18,130
Quel retournement de situation

508
00:23:18,240 --> 00:23:21,106
- de Kyle et Gabe.
- Beau travail. Ouais !

509
00:23:21,130 --> 00:23:24,316
Après avoir été en tête
pendant tout le défi,

510
00:23:24,340 --> 00:23:27,486
Sue et Geneviève échouent

511
00:23:27,510 --> 00:23:28,836
- sur la poutre. - Désolée.
- Non, ne t'excuse pas.

512
00:23:28,860 --> 00:23:30,890
Quelle arrivée.

513
00:23:31,860 --> 00:23:35,106
C'était un classique instantané.

514
00:23:37,030 --> 00:23:38,556
Et maintenant, beaucoup de
félicitations.

515
00:23:38,580 --> 00:23:39,936
- Beau match.
- Mon Dieu, oui.

516
00:23:39,960 --> 00:23:41,936
Même avec vos adversaires.

517
00:23:41,960 --> 00:23:44,486
Vous le voyez à nouveau à l'œuvre.

518
00:23:44,510 --> 00:23:46,626
Énorme effort.

519
00:23:46,650 --> 00:23:49,030
Très bien, nous passons
à la manche finale.

520
00:23:51,270 --> 00:23:52,860
Wow.

521
00:23:54,440 --> 00:23:56,416
D'accord.

522
00:23:56,440 --> 00:23:58,200
Nous allons commencer sur
le plus haut point d'appui.

523
00:23:58,310 --> 00:24:00,680
À intervalles réguliers, nous allons

524
00:24:00,790 --> 00:24:02,890
descendre plus loin, ce qui
rendra la tâche plus difficile.

525
00:24:03,000 --> 00:24:06,170
Vous allez le sentir. Quand
vous tombez, vous êtes éliminé.

526
00:24:07,240 --> 00:24:09,650
La dernière personne debout remporte
l'immunité.

527
00:24:10,580 --> 00:24:12,936
Tout le monde a l'air bien.

528
00:24:12,960 --> 00:24:15,650
Ce défi est lancé.

529
00:24:17,930 --> 00:24:20,486
Jour 16, survivant 47.

530
00:24:20,510 --> 00:24:23,346
Teeny sourit grand comme toujours.

531
00:24:23,370 --> 00:24:25,340
Sol se concentre.

532
00:24:26,370 --> 00:24:28,076
A fait beaucoup pour arriver ici.

533
00:24:28,100 --> 00:24:30,866
Vous avez creusé un tunnel,
construit un escalier.

534
00:24:30,890 --> 00:24:33,936
Vous avez navigué sur une poutre
d'équilibre à trois niveaux.

535
00:24:33,960 --> 00:24:37,246
Volonté.

536
00:24:37,270 --> 00:24:38,750
Il s'agit de douleur.

537
00:24:38,860 --> 00:24:40,696
Beau travail, les gars.

538
00:24:40,720 --> 00:24:43,060
C'est le mieux que vous puissiez faire.

539
00:24:43,170 --> 00:24:46,620
Le prochain point d'appui est
beaucoup plus étroit.

540
00:24:48,060 --> 00:24:50,146
Très bien, nous allons descendre
au prochain point d'appui.

541
00:24:50,170 --> 00:24:52,130
Commencez à faire votre mouvement.

542
00:24:52,240 --> 00:24:53,960
C'est une transition en direct.

543
00:24:55,750 --> 00:24:59,680
Si vous tombez pendant ce
processus, vous êtes éliminé.

544
00:24:59,790 --> 00:25:01,370
Beaucoup plus étroit.

545
00:25:01,480 --> 00:25:04,240
Gabe, tu dois y aller.

546
00:25:06,100 --> 00:25:08,796
Beau travail. Tout le monde a fait
la transition...

547
00:25:08,820 --> 00:25:10,890
Tenez bon. À la prochaine étape.

548
00:25:11,000 --> 00:25:12,680
Tout le monde va bien.

549
00:25:12,790 --> 00:25:15,750
Vous allez rester ici
pendant cinq minutes.

550
00:25:15,860 --> 00:25:18,620
Maintenant, ce défi va vraiment
s'ancrer.

551
00:25:20,370 --> 00:25:22,510
Kyle a remporté les trois

552
00:25:22,620 --> 00:25:24,866
épreuves d'immunité individuelle
cette saison,

553
00:25:24,890 --> 00:25:26,200
n'a pas perdu.

554
00:25:26,310 --> 00:25:29,370
Une chance d'étendre cela à quatre.

555
00:25:29,480 --> 00:25:31,386
Kyle, comment vas-tu ?

556
00:25:31,410 --> 00:25:33,656
Ça va bien.

557
00:25:33,680 --> 00:25:35,550
Ce n'est pas aussi pire que tu
le pensais ?

558
00:25:36,550 --> 00:25:37,930
Je n'irais pas jusque là.

559
00:25:40,060 --> 00:25:42,106
<i>Tout le monde a l'air vraiment
bien là-haut.</i>

560
00:25:42,130 --> 00:25:44,890
<i>Quoi que vous fassiez en ce
moment, ça marche.</i>

561
00:25:45,000 --> 00:25:48,036
<i>J'ai vu des gens faire cette
épreuve pendant de nombreuses années.</i>

562
00:25:48,060 --> 00:25:50,370
Il n'y a rien dans cette épreuve
qui soit confortable.

563
00:25:54,000 --> 00:25:56,106
Gabe, ça va ?

564
00:25:56,130 --> 00:25:58,510
Poliment, Jeff, ne me parle pas.

565
00:25:58,620 --> 00:26:00,006
Bien reçu.

566
00:26:00,030 --> 00:26:01,580
Poliment accepté.

567
00:26:02,620 --> 00:26:05,416
Très bien, il est temps pour une
autre transition en direct.

568
00:26:05,440 --> 00:26:06,726
Commencez à descendre.

569
00:26:06,750 --> 00:26:08,416
Vous ne pouvez pas vous agripper en chemin.

570
00:26:08,440 --> 00:26:10,440
C'est bien, Gabe. Faut commencer à bouger.

571
00:26:13,370 --> 00:26:16,076
Gabe va bien. Teeny va bien.

572
00:26:16,100 --> 00:26:18,340
Kyle va bien. Sol va bien.

573
00:26:19,370 --> 00:26:21,960
On va être là pendant dix minutes.

574
00:26:28,790 --> 00:26:32,626
Nous sommes maintenant dans ce
troisième point d'appui,

575
00:26:32,650 --> 00:26:35,170
et celui-ci est vraiment petit.

576
00:26:37,060 --> 00:26:39,890
Vous ne pouvez pas céder.

577
00:26:40,000 --> 00:26:41,626
Vous êtes venus ici pour jouer à
Survivor.

578
00:26:41,650 --> 00:26:43,960
Vous êtes venus ici pour gagner.

579
00:26:44,960 --> 00:26:49,270
Déjouez, surpassez, survivez
maintenant.

580
00:26:51,720 --> 00:26:54,726
C'est pour ça que vous êtes venus
ici,

581
00:26:54,750 --> 00:26:57,960
pour ce genre d'épreuve.

582
00:26:59,130 --> 00:27:01,656
Teeny, tiens bon. Allez.

583
00:27:01,680 --> 00:27:04,556
Creuse. Trouve encore plus de
tolérance à la douleur.

584
00:27:12,620 --> 00:27:14,750
Il reste une minute dans ce tour.

585
00:27:14,860 --> 00:27:17,176
Ensuite, nous passons au point
d'appui le plus étroit.

586
00:27:17,200 --> 00:27:20,000
Si on y arrive.

587
00:27:21,340 --> 00:27:23,936
Sol avec un petit glissement.
Peut-il se rattraper ?

588
00:27:23,960 --> 00:27:26,310
Sol essaie de le récupérer.

589
00:27:27,340 --> 00:27:28,696
Il l'a.

590
00:27:28,720 --> 00:27:30,510
Allez, les gars. Tenez bon.

591
00:27:31,580 --> 00:27:33,316
Bonne nouvelle à propos de
cette épreuve.

592
00:27:33,340 --> 00:27:36,176
Personne ne sait si vous luttez ou pas.

593
00:27:36,200 --> 00:27:38,310
Personne ne peut voir personne d'autre.

594
00:27:40,000 --> 00:27:42,556
Mais n'importe qui pourrait tomber à
tout moment,

595
00:27:42,580 --> 00:27:45,346
c'est pourquoi vous voulez tenir bon

596
00:27:45,370 --> 00:27:46,960
aussi longtemps que vous le pouvez.

597
00:27:51,100 --> 00:27:53,036
Teeny lâche et Sol lâche.

598
00:27:53,060 --> 00:27:54,416
- Tiens bon !
- Nous avons une confrontation

599
00:27:54,440 --> 00:27:56,416
- d'une paire originale.
- Tiens bon.

600
00:27:56,440 --> 00:28:00,680
C'est Kyle contre Gabe
pour l'immunité individuelle.

601
00:28:00,790 --> 00:28:01,930
Beau travail.

602
00:28:02,930 --> 00:28:04,076
Très bien. Nous allons

603
00:28:04,100 --> 00:28:06,176
passer à l'étape finale.

604
00:28:06,200 --> 00:28:08,316
Avant de bouger, laissez-moi vous
rappeler,

605
00:28:08,340 --> 00:28:10,200
c'est une transition en direct. Vous
devez tous les deux

606
00:28:10,310 --> 00:28:12,486
commencer à bouger en même temps.

607
00:28:12,510 --> 00:28:13,750
C'est parti.

608
00:28:13,860 --> 00:28:16,076
Trois, deux, un.

609
00:28:16,100 --> 00:28:17,440
Commencez à bouger.

610
00:28:18,480 --> 00:28:21,370
Descendez jusqu'à ce dernier point d'appui.

611
00:28:26,960 --> 00:28:28,130
Les deux gars l'ont fait.

612
00:28:28,240 --> 00:28:29,386
Maintenant, ça commence.

613
00:28:29,410 --> 00:28:31,416
Kyle contre Gabe.

614
00:28:31,440 --> 00:28:33,510
Le dernier et le plus étroit point d'appui.

615
00:28:33,620 --> 00:28:36,176
C'est ça. On reste ici
jusqu'à ce que quelqu'un tombe.

616
00:28:36,200 --> 00:28:37,656
Que le jeu commence, mon frère.

617
00:28:37,680 --> 00:28:40,106
Continue de creuser. Allons-y.

618
00:28:40,130 --> 00:28:43,030
Utilisez vos bras pour vous appuyer
contre ces murs.

619
00:28:50,410 --> 00:28:52,346
Ce serait la quatrième victoire de

620
00:28:52,370 --> 00:28:55,316
Kyle en immunité individuelle,

621
00:28:55,340 --> 00:28:57,620
un record parfait cette saison.

622
00:29:03,170 --> 00:29:05,416
Kyle tombe. Il est hors jeu.

623
00:29:05,440 --> 00:29:07,936
Gabe gagne l'immunité individuelle.

624
00:29:07,960 --> 00:29:10,076
En sécurité ce soir au conseil tribal,

625
00:29:10,100 --> 00:29:11,656
ne peut pas être éliminé de ce jeu.

626
00:29:11,680 --> 00:29:13,006
Beau travail, Gabe.

627
00:29:13,030 --> 00:29:16,796
Wow, quel effort énorme.

628
00:29:16,820 --> 00:29:19,036
- Gabe, wow.
- Bon travail !

629
00:29:19,060 --> 00:29:21,480
- Bon travail. - Bon travail.
- Bien joué.

630
00:29:23,370 --> 00:29:25,176
Gabe, viens par ici.

631
00:29:26,580 --> 00:29:29,076
Yay, Gabe.

632
00:29:29,100 --> 00:29:31,680
Gabe, l'immunité individuelle est à toi.

633
00:29:31,790 --> 00:29:34,006
Tu es en sécurité ce soir,
garanti une place dans le top 9.

634
00:29:34,030 --> 00:29:36,006
- Tu es dans les chiffres uniques.
- Ouais.

635
00:29:36,030 --> 00:29:37,820
- Ne peut pas être éliminé.
- Retourne là-bas.

636
00:29:37,930 --> 00:29:39,858
Puis-je faire une danse pour
les gens à la maison ?

637
00:29:39,882 --> 00:29:40,882
S'il te plaît.

638
00:29:41,000 --> 00:29:42,316
Mon dieu.

639
00:29:46,820 --> 00:29:48,510
Bon travail, Gabe.

640
00:29:48,620 --> 00:29:50,106
Tu as assuré.

641
00:29:50,130 --> 00:29:51,866
D'accord, petites affaires

642
00:29:51,890 --> 00:29:53,316
à régler tout de suite.

643
00:29:53,340 --> 00:29:56,486
Andy, Rachel, Caroline, Sam

644
00:29:56,510 --> 00:29:58,076
les deux premières paires à perdre.

645
00:29:58,100 --> 00:29:59,486
Vous avez perdu votre vote.

646
00:29:59,510 --> 00:30:02,060
Donc, à partir de maintenant, vous n'avez
pas le droit de vote.

647
00:30:02,170 --> 00:30:05,486
La bonne nouvelle, c'est que vous allez
partir d'ici, partir en voyage

648
00:30:05,510 --> 00:30:08,130
où vous aurez une chance
de le récupérer.

649
00:30:08,240 --> 00:30:10,106
Ce n'est pas garanti.

650
00:30:10,130 --> 00:30:11,386
Prenez vos affaires, partez.

651
00:30:11,410 --> 00:30:12,726
- Bonne chance, les gars.
- Bonne chance, les gars.

652
00:30:12,750 --> 00:30:14,246
- Bonne chance, les gars.
- Merci. - Merci.

653
00:30:14,270 --> 00:30:16,820
Vous retournerez au camp
cet après-midi

654
00:30:16,930 --> 00:30:18,440
avant le conseil tribal.

655
00:30:21,240 --> 00:30:24,680
Tout le monde retourne au camp, sauf Sol,

656
00:30:24,790 --> 00:30:27,696
Kyle, Gabe et Teeny.

657
00:30:27,720 --> 00:30:29,416
Vous allez profiter d'un pique-nique.

658
00:30:29,440 --> 00:30:31,076
Une petite pause du jeu,

659
00:30:31,100 --> 00:30:33,416
une chance de créer des liens, du
carburant pour votre corps,

660
00:30:33,440 --> 00:30:35,750
aidez votre esprit pour
la grande décision de ce soir.

661
00:30:35,860 --> 00:30:37,246
Qui sera la neuvième
personne à être éliminée

662
00:30:37,270 --> 00:30:39,820
et deviendra le deuxième
membre du jury ?

663
00:30:39,930 --> 00:30:42,240
Prenez vos affaires, partez.
À ce soir au conseil tribal.

664
00:30:43,750 --> 00:30:46,036
<i>Je suis un peu déçu de moi-même</i>

665
00:30:46,060 --> 00:30:48,076
<i>parce que je pensais pouvoir battre Gabe.</i>

666
00:30:48,100 --> 00:30:50,440
<i>J'ai vraiment tout donné, mais maintenant</i>

667
00:30:50,550 --> 00:30:51,820
Je suis un pigeon d'argile.

668
00:30:51,930 --> 00:30:54,820
<i>Je peux être éliminé aussi
facilement que le prochain.</i>

669
00:30:54,930 --> 00:30:56,960
<i>Donc, je suis nerveux à propos de ce soir.</i>

670
00:31:03,100 --> 00:31:05,200
Je veux dire, que puis-je dire ?
Ce sont ces moments.

671
00:31:05,310 --> 00:31:08,410
Si vous voulez ça, vous devez
postuler pour être dans Survivor.

672
00:31:17,030 --> 00:31:19,370
<i>C'est une dynamique très
intéressante après le défi.</i>

673
00:31:19,480 --> 00:31:22,726
<i>Nous sommes tous divisés en
trois groupes distincts.</i>

674
00:31:22,750 --> 00:31:25,246
<i>Il y a les gens du voyage sans vote,</i>

675
00:31:25,270 --> 00:31:27,820
<i>et ils sont sur une île
différente quelque part en train de</i>

676
00:31:27,930 --> 00:31:30,176
Dieu sait quoi pour essayer
de récupérer leur vote.

677
00:31:30,200 --> 00:31:32,346
<i>Ensuite, il y a Geneviève et Sue,</i>

678
00:31:32,370 --> 00:31:35,006
<i>qui n'ont pas perdu leur vote, mais</i>

679
00:31:35,030 --> 00:31:36,440
ils n'ont pas eu de récompense non plus.

680
00:31:36,550 --> 00:31:39,890
Mon Dieu. Mon Dieu.

681
00:31:40,000 --> 00:31:42,696
<i>Et puis il y a le groupe de récompense :</i>

682
00:31:42,720 --> 00:31:46,106
<i>Moi, Kyle, Teeny et Sol.</i>

683
00:31:46,130 --> 00:31:48,696
Félicitations, les gars.

684
00:31:48,720 --> 00:31:50,200
Gabe n'est pas avec nous en ce moment.

685
00:31:50,310 --> 00:31:52,346
<i>C'est l'un des meilleurs jours de ma vie.</i>

686
00:31:52,370 --> 00:31:53,866
C'est sur ma liste de choses à faire.
C'est : « Mon Dieu.

687
00:31:53,890 --> 00:31:55,200
Je porte le collier. »

688
00:31:55,310 --> 00:31:58,386
<i>Et puis, en plus de ça,
c'est le premier</i>

689
00:31:58,410 --> 00:32:02,200
<i>vrai repas que j'ai pris en 16 jours.</i>

690
00:32:02,310 --> 00:32:05,796
<i>J'ai eu le vertige de voir
à quel point c'était bon.</i>

691
00:32:05,820 --> 00:32:07,370
J'ai des hallucinations en ce moment.

692
00:32:07,480 --> 00:32:08,936
<i>Tout ce que nous entendons</i>

693
00:32:08,960 --> 00:32:11,200
<i>de Gabe en ce moment, ce
sont des gémissements de plaisir</i>

694
00:32:11,310 --> 00:32:13,656
<i>et des grognements alors qu'il
croque dans ce petit morceau.</i>

695
00:32:15,750 --> 00:32:16,866
<i>Et de l'autre côté de moi,</i>

696
00:32:16,890 --> 00:32:19,176
J'ai Sol, qui est juste une machine à rots.

697
00:32:21,130 --> 00:32:23,510
<i>J'ai grandi en rotant devant ma famille.</i>

698
00:32:23,620 --> 00:32:26,006
Chaque fois que je suis si
à l'aise avec les gens,

699
00:32:26,030 --> 00:32:27,346
<i>Je vais le laisser sortir.</i>

700
00:32:28,720 --> 00:32:30,316
J'essayais de suivre Sol.

701
00:32:31,480 --> 00:32:32,486
<i>C'était impossible.</i>

702
00:32:33,820 --> 00:32:35,006
<i>Je préférerais de loin avoir un</i>

703
00:32:35,030 --> 00:32:37,680
<i>rot de dessin animé cool qu'un rot nul.</i>

704
00:32:38,960 --> 00:32:42,006
<i>Je buvais de la boisson gazeuse pour</i>
<i>essayer d'en faire sortir plus,</i>

705
00:32:42,030 --> 00:32:44,076
et j'obtenais juste un petit, genre...

706
00:32:45,410 --> 00:32:46,726
Et ensuite, Sol baissait la tête

707
00:32:46,750 --> 00:32:47,820
<i>et la relevait juste pour faire...</i>

708
00:32:49,240 --> 00:32:51,386
Et puis il remettait sa tête en bas,
et j'étais genre,

709
00:32:51,410 --> 00:32:53,386
<i>"Je me sens petit maintenant."</i>

710
00:32:56,580 --> 00:32:58,240
Ouais.

711
00:32:59,270 --> 00:33:03,076
Je veux dire, tu voulais Sam hier soir.

712
00:33:03,100 --> 00:33:04,416
Tu sais que je le voulais.

713
00:33:04,440 --> 00:33:05,890
Comment tu te sens pour ce soir ?

714
00:33:06,000 --> 00:33:08,000
J'y suis totalement favorable.

715
00:33:09,860 --> 00:33:12,060
<i>Sam, je ne veux pas forcément sortir.</i>

716
00:33:12,170 --> 00:33:13,866
<i>Je crois qu'il me fait confiance.</i>

717
00:33:13,890 --> 00:33:16,146
<i>Mais honnêtement, la raison pour
laquelle je voterais contre Sam,</i>

718
00:33:16,170 --> 00:33:18,656
<i>c'est parce que c'est ce que tout
le monde veut faire, et je suis le courant.</i>

719
00:33:18,680 --> 00:33:19,890
Ce n'est pas mon nom, numéro un.

720
00:33:20,000 --> 00:33:21,280
C'est la chose la plus importante.

721
00:33:21,310 --> 00:33:22,510
Mon nom n'est pas là-dessus.

722
00:33:22,620 --> 00:33:25,076
Geneviève sera d'accord

723
00:33:25,100 --> 00:33:26,416
avec tout ce qu'on lui propose.

724
00:33:26,440 --> 00:33:28,370
Sue nous donnera la majorité dont on

725
00:33:28,480 --> 00:33:29,680
a besoin si on a Geneviève.

726
00:33:29,790 --> 00:33:31,060
<i>C'est la première fois</i>

727
00:33:31,170 --> 00:33:32,486
<i>que je suis réellement vulnérable.</i>

728
00:33:32,510 --> 00:33:34,486
<i>Je suis nerveux parce qu'on ne</i>

729
00:33:34,510 --> 00:33:36,726
sait jamais de quoi Geneviève
et Sue pourraient parler.

730
00:33:36,750 --> 00:33:38,656
Mais, tu sais, je ne vois pas vraiment

731
00:33:38,680 --> 00:33:42,170
Geneviève comme une personne super
sociale, ou qui pense trop dans ce jeu.

732
00:33:43,960 --> 00:33:46,030
C'est de ça que je voulais te parler.

733
00:33:48,480 --> 00:33:50,000
Sol veut que Gabe parte.

734
00:33:51,890 --> 00:33:54,890
<i>La première fois que Tuku est allé au</i>

735
00:33:55,000 --> 00:33:56,626
<i>conseil tribal, Kyle a écrit mon nom.</i>

736
00:33:56,650 --> 00:34:00,866
<i>Alors ce soir, mon plan était de faire</i>

737
00:34:00,890 --> 00:34:02,416
<i>un vote surprise contre Kyle.</i>
J'aime bien Gabe,

738
00:34:02,440 --> 00:34:03,796
et je ne veux pas qu'il rentre chez lui.

739
00:34:03,820 --> 00:34:05,726
Je sais. C'est un type bien.

740
00:34:05,750 --> 00:34:08,246
- C'est un gros...
- Et donc, ma préférence serait

741
00:34:08,270 --> 00:34:10,076
de sortir Sol.

742
00:34:10,100 --> 00:34:13,060
<i>Mais j'ai appris que Sol en veut à Gabe.</i>

743
00:34:13,170 --> 00:34:15,170
Si je perds Gabe,

744
00:34:16,170 --> 00:34:17,726
genre, tout mon jeu est foutu.

745
00:34:17,750 --> 00:34:19,130
- Sue est... ouais.
- Tu sais...

746
00:34:19,240 --> 00:34:20,920
- C'est super de l'avoir de notre côté.
- Ouais.

747
00:34:21,000 --> 00:34:23,176
- Je pense que c'est très bien.
- Sue ne sera pas la personne

748
00:34:23,200 --> 00:34:25,176
qui dira, genre, "hey, tout le monde,

749
00:34:25,200 --> 00:34:26,480
c'est Sol ce soir."

750
00:34:27,550 --> 00:34:29,060
On pourrait faire un gros vote surprise.

751
00:34:29,170 --> 00:34:30,486
Il faudrait que ce soit

752
00:34:30,510 --> 00:34:32,680
une attaque surprise totale parce qu'il
est si intelligent.

753
00:34:32,790 --> 00:34:36,486
<i>J'ai une idée fixe depuis ma plage
de lave,</i>

754
00:34:36,510 --> 00:34:39,176
<i>où Sol a ciblé mon allié Rome.</i>

755
00:34:41,200 --> 00:34:43,416
Et nous avons plus ou moins
aplanit les choses.

756
00:34:43,440 --> 00:34:47,656
Mais, genre, <i>dans ce jeu, je suis
tellement mesquin, et donc,</i>

757
00:34:47,680 --> 00:34:50,316
j'ai vraiment juste attendu.

758
00:34:50,340 --> 00:34:51,820
"Quand puis-je avoir Sol?"

759
00:35:02,550 --> 00:35:04,556
<i>Je pars pour ce voyage mystère</i>

760
00:35:04,580 --> 00:35:06,486
sans vote.

761
00:35:06,510 --> 00:35:09,726
<i>Je me sens vulnérable et en danger</i>

762
00:35:09,750 --> 00:35:11,416
<i>et complètement impuissant.</i>

763
00:35:11,440 --> 00:35:14,820
<i>Je dois trouver un moyen de
récupérer mon vote.</i>

764
00:35:19,750 --> 00:35:21,076
Les deux dernières fois, c'était

765
00:35:21,100 --> 00:35:22,556
- le même puzzle pour chaque personne.
- Ouais.

766
00:35:22,580 --> 00:35:24,556
Trois personnes étaient séparées
et ont fait le même puzzle,

767
00:35:24,580 --> 00:35:26,510
et s'ils gagnaient, ils récupéraient
leur vote.

768
00:35:26,620 --> 00:35:30,386
<i>Je suis allé au défi avec tellement
de cœur</i>

769
00:35:30,410 --> 00:35:31,796
<i>et tellement de motivation</i>

770
00:35:31,820 --> 00:35:34,720
<i>que j'étais sûr que j'allais gagner.</i>

771
00:35:35,720 --> 00:35:39,100
Je... Je le voulais vraiment.

772
00:35:40,130 --> 00:35:42,036
<i>Je le veux parce que je ne veux pas</i>

773
00:35:42,060 --> 00:35:44,416
<i>être le gars qui se débat pour,</i>

774
00:35:44,440 --> 00:35:45,750
vous savez, tenir le coup.

775
00:35:47,440 --> 00:35:49,246
<i>Je ne sais pas ce qui m'attend, mais</i>

776
00:35:49,270 --> 00:35:52,486
<i>j'ai encore une chance de me</i>

777
00:35:52,510 --> 00:35:53,936
<i>remettre dans ce jeu.</i>

778
00:35:53,960 --> 00:35:55,480
D'accord.

779
00:36:04,650 --> 00:36:08,680
<i>Ces voyages sont comme un carburant
de cauchemar pour moi.</i>

780
00:36:08,790 --> 00:36:11,200
<i>Nous devons participer à un jeu,</i>

781
00:36:11,310 --> 00:36:13,866
<i>et le perdant de ce jeu sera le
seul joueur</i>

782
00:36:13,890 --> 00:36:15,796
<i>qui perdra son vote ce soir.</i>

783
00:36:15,820 --> 00:36:17,726
<i>Je me dis: "D'accord, Survivor,</i>

784
00:36:17,750 --> 00:36:20,230
mets-moi sur ce voyage. On va voir
comment les choses se passent."

785
00:36:34,240 --> 00:36:36,720
- Hey. - Hey.
- Salut.

786
00:36:38,060 --> 00:36:39,480
C'était bien.

787
00:36:40,960 --> 00:36:42,200
Non.

788
00:36:42,310 --> 00:36:44,936
Je ne suis pas déprimé. Je suis plein.

789
00:36:44,960 --> 00:36:46,486
<i>Alors, en revenant au camp,</i>

790
00:36:46,510 --> 00:36:48,796
<i>nous quatre avons ce plan pour
parler à Sue</i>

791
00:36:48,820 --> 00:36:50,170
et Genevieve de Sam.

792
00:36:54,750 --> 00:36:56,626
<i>Et il ne faut pas longtemps</i>

793
00:36:56,650 --> 00:36:58,726
pour que Sol crie simplement,

794
00:36:58,750 --> 00:37:00,410
"Alors, nous avons décidé de Sam."

795
00:37:10,170 --> 00:37:11,680
- Ouais.
- Ouais.

796
00:37:11,790 --> 00:37:14,106
<i>Et tout le monde était d'accord pour
que Sam rentre à la maison.</i>

797
00:37:14,130 --> 00:37:15,370
Mais, ouais, je pense que

798
00:37:15,480 --> 00:37:17,106
si tout le monde est d'accord avec
Sam ce soir,

799
00:37:17,130 --> 00:37:18,416
nous avons les chiffres en ce moment.

800
00:37:18,440 --> 00:37:19,696
Nous avons tous travaillé ensemble
hier soir.

801
00:37:19,720 --> 00:37:21,556
Travaillons ensemble encore ce soir.

802
00:37:21,580 --> 00:37:25,130
<i>Tout le monde est content que Sam parte,
mais</i>

803
00:37:25,240 --> 00:37:27,890
malheureusement pour tous les autres.

804
00:37:29,240 --> 00:37:31,316
J'ai eu beaucoup de temps mort avec Sue.

805
00:37:31,340 --> 00:37:35,200
<i>Et quand je lance l'idée
d'aveugler Sol,</i>

806
00:37:35,310 --> 00:37:38,370
<i>Sue est ouverte à cela à condition</i>

807
00:37:38,480 --> 00:37:39,750
<i>que je parle à Gabe.</i>

808
00:37:39,860 --> 00:37:41,370
<i>Il est la pièce manquante de ce plan,</i>

809
00:37:41,480 --> 00:37:43,000
pour avancer ou pas.

810
00:37:47,580 --> 00:37:48,820
Ouais.

811
00:37:50,370 --> 00:37:51,936
Ouais.

812
00:37:51,960 --> 00:37:54,060
La raison pour laquelle Gabe
est essentiel à ce plan est que...

813
00:37:54,170 --> 00:37:56,486
<i>Gabe a les chiffres derrière lui.</i>

814
00:37:56,510 --> 00:37:58,510
<i>Tous les Tukus l'écouteront.</i>

815
00:37:58,620 --> 00:38:01,200
<i>C'est lui qui fera bouger les choses.</i>

816
00:38:05,680 --> 00:38:07,006
D'accord.

817
00:38:07,030 --> 00:38:08,370
<i>Et donc, je pense</i>

818
00:38:08,480 --> 00:38:11,006
<i>que je peux utiliser la
conversation de ce matin</i>

819
00:38:11,030 --> 00:38:13,106
<i>à mon avantage car cela me permet</i>

820
00:38:13,130 --> 00:38:14,796
<i>de l'aborder d'une manière à ce qu'il</i>

821
00:38:14,820 --> 00:38:16,696
soit extra réceptif.

822
00:38:16,720 --> 00:38:21,000
En gros, le nom qui
a été dit... C'était toi.

823
00:38:22,720 --> 00:38:24,370
<i>Alors moi et Geneviève,
on se promène ensemble</i>

824
00:38:24,480 --> 00:38:26,006
<i>et elle me dit.</i>

825
00:38:26,030 --> 00:38:28,346
<i>Elle dit : "hey, ce matin,</i>

826
00:38:28,370 --> 00:38:31,726
Sol et Teeny jetaient ton nom en l'air."

827
00:38:31,750 --> 00:38:34,130
Ma préférence serait... Je voudrais - ouais.

828
00:38:34,240 --> 00:38:36,416
<i>Pour éliminer les menaces subtiles.</i>

829
00:38:36,440 --> 00:38:39,200
<i>Littéralement, personne ne parle de Sol.</i>

830
00:38:39,310 --> 00:38:41,216
<i>Et elle a dit : "Je pense
que nous devrions agir</i>

831
00:38:41,240 --> 00:38:43,316
pour Sol ce soir."

832
00:38:43,340 --> 00:38:45,176
Il est bon avec tout le
monde, et je pense - non.

833
00:38:45,200 --> 00:38:47,520
<i>Lui et Teeny veulent jouer
entre Gata et Tuku.</i>

834
00:38:47,544 --> 00:38:47,866
Non,

835
00:38:47,890 --> 00:38:49,346
Je-je pense que tu as raison.

836
00:38:49,370 --> 00:38:51,750
<i>Il y a des joueurs dangereux
avec qui je travaille et que</i>

837
00:38:51,860 --> 00:38:53,820
je dois être prêt à frapper avant

838
00:38:53,930 --> 00:38:56,246
qu'ils ne me frappent. Et

839
00:38:56,270 --> 00:38:59,796
<i>si Sol vient après moi,
il va le regretter.</i>

840
00:38:59,820 --> 00:39:01,796
Ça va brûler mon pont avec Teeny,

841
00:39:01,820 --> 00:39:03,106
ce qui me rend plus
vulnérable à vous.

842
00:39:03,130 --> 00:39:04,680
- Et, ouais, ouais.
- Mais, genre,

843
00:39:04,790 --> 00:39:08,076
s'il passe à travers
quelques autres, genre, ce sera toi,

844
00:39:08,100 --> 00:39:10,759
ce sera Kyle, et ensuite ça se tournera vers moi.

845
00:39:10,783 --> 00:39:11,200
Ouais.

846
00:39:11,310 --> 00:39:13,060
<i>Je pense qu'on pourrait le faire</i>

847
00:39:13,170 --> 00:39:16,246
<i>mais il y a des gens
que je dois rallier.</i>

848
00:39:16,270 --> 00:39:17,270
- Ouais.
- D'accord.

849
00:39:17,310 --> 00:39:18,486
Sol a été, genre,

850
00:39:18,510 --> 00:39:20,076
en quelque sorte à travailler
tout le monde. Genre, tout le monde

851
00:39:20,100 --> 00:39:22,060
On dirait que Sol est leur meilleur ami.

852
00:39:22,170 --> 00:39:24,246
Seriez-vous d'accord pour écrire le
nom de Sol ?

853
00:39:24,270 --> 00:39:26,680
<i>J'entends Geneviève dire
que Sol va partir.</i>

854
00:39:26,790 --> 00:39:28,680
Sam n'est même plus la cible.

855
00:39:30,720 --> 00:39:32,200
Ouais.

856
00:39:33,240 --> 00:39:34,486
<i>Hé, je ferai tout ce que vous
me direz</i>

857
00:39:34,510 --> 00:39:36,036
<i>tant que je reste dans les parages.</i>

858
00:39:36,060 --> 00:39:38,370
<i>J'espère vraiment que le reste
des membres de la tribu</i>

859
00:39:38,480 --> 00:39:41,486
qui ont des votes vont se ranger
de mon côté et décider

860
00:39:41,510 --> 00:39:43,820
de me garder dans ce jeu un jour
de plus que Sol.

861
00:39:45,000 --> 00:39:46,130
Ouais. Ouais.

862
00:39:47,480 --> 00:39:50,060
<i>Je suis un planificateur, et ce
plan Sol a...</i>

863
00:39:50,170 --> 00:39:53,346
« Geneviève Mushaluk » écrit dessus.

864
00:39:53,370 --> 00:39:56,696
<i>Mais il est très compliqué de
présenter un plan</i>

865
00:39:56,720 --> 00:39:58,936
<i>quand on n'a vraiment</i>

866
00:39:58,960 --> 00:40:01,626
aucune idée des ingrédients qui
entrent dans votre plan.

867
00:40:01,650 --> 00:40:03,200
<i>Et comment comptez-vous les chiffres</i>

868
00:40:03,310 --> 00:40:04,936
<i>quand quatre personnes sont en voyage ?</i>

869
00:40:04,960 --> 00:40:07,076
<i>Et reviendront-ils tous avec un vote ?</i>

870
00:40:07,100 --> 00:40:09,060
<i>Reviendront-ils sans vote ?</i>

871
00:40:09,170 --> 00:40:11,246
<i>Et il nous faut un vote de plus
pour le faire.</i>

872
00:40:11,270 --> 00:40:13,076
<i>Donc, tout dépend</i>

873
00:40:13,100 --> 00:40:14,660
<i>de ce qui revient du voyage.</i>

874
00:40:41,860 --> 00:40:45,346
<i>C'est un jeu pour nous quatre à jouer</i>

875
00:40:45,370 --> 00:40:48,200
<i>les uns contre les autres, dans
lequel trois d'entre nous</i>

876
00:40:48,310 --> 00:40:50,656
récupéreront leur vote, et l'un de nous

877
00:40:50,680 --> 00:40:54,200
<i>sera sans vote au conseil tribal.</i>

878
00:40:54,310 --> 00:40:56,030
Donc, les enjeux sont élevés.

879
00:41:23,720 --> 00:41:25,346
<i>Ce jeu est un peu</i>

880
00:41:25,370 --> 00:41:26,866
comme construire un château de cartes.

881
00:41:26,890 --> 00:41:29,076
<i>Nous devons empiler ces cartes</i>

882
00:41:29,100 --> 00:41:31,130
<i>et ne pas faire tomber la tour.</i>

883
00:41:37,200 --> 00:41:38,866
<i>Nous devons former des triangles</i>

884
00:41:38,890 --> 00:41:40,656
les uns sur les autres.

885
00:41:40,680 --> 00:41:44,960
<i>Et chaque carte que vous posez
semble être à enjeux élevés.</i>

886
00:42:15,000 --> 00:42:16,170
Compris ?

887
00:42:26,100 --> 00:42:28,480
Waouh.

888
00:42:47,620 --> 00:42:49,246
Sérieusement.

889
00:42:49,270 --> 00:42:51,106
<i>J'ai fait tomber la tour.</i>

890
00:42:51,130 --> 00:42:54,036
<i>Tout s'est écroulé, et j'ai perdu
mon vote ce soir.</i>

891
00:42:54,060 --> 00:42:56,060
- Retour au campement.
- Ouais. - Ouais.

892
00:42:56,170 --> 00:42:58,346
<i>Je n'aime pas perdre mon vote.</i>

893
00:42:58,370 --> 00:42:59,626
<i>J'aime avoir un certain contrôle
dans le jeu,</i>

894
00:42:59,650 --> 00:43:01,036
et j'ai une opinion bien arrêtée

895
00:43:01,060 --> 00:43:02,680
sur qui je veux voir rentrer chez lui
aujourd'hui.

896
00:43:07,410 --> 00:43:08,456
Je pense que beaucoup de gens sont
d'accord

897
00:43:08,480 --> 00:43:09,456
- avec ça en ce moment.
- Je suis d'accord.

898
00:43:09,480 --> 00:43:10,796
Moi, définitivement.

899
00:43:10,820 --> 00:43:12,386
<i>Si Kyle arrive à la fin,</i>

900
00:43:12,410 --> 00:43:13,696
<i>il sera absolument difficile à battre.</i>

901
00:43:13,720 --> 00:43:16,486
<i>Kyle est une menace sérieuse.</i>

902
00:43:16,510 --> 00:43:17,750
Et je pourrais le voir gagner

903
00:43:17,860 --> 00:43:19,146
- jusqu'au bout, et, genre...
- Ouais.

904
00:43:19,170 --> 00:43:22,726
<i>Je veux vraiment que ce soit Kyle, mais</i>

905
00:43:22,750 --> 00:43:25,656
sans vote, c'est plus
difficile pour moi de le faire.

906
00:43:25,680 --> 00:43:28,316
- D'accord. - Allons-y.
- D'accord. Allons-y.

907
00:43:28,340 --> 00:43:29,556
<i>Je n'ai pas de pouvoir</i>

908
00:43:29,580 --> 00:43:30,766
sur qui rentre à la maison ce soir,

909
00:43:30,790 --> 00:43:32,820
<i>et donc, je suis inquiet.</i>

910
00:43:45,820 --> 00:43:48,130
Hé !

911
00:43:48,240 --> 00:43:49,510
Bienvenue !

912
00:43:52,580 --> 00:43:54,416
Pas possible.

913
00:43:54,440 --> 00:43:56,246
<i>Sam, Rachel, Caroline et Andy</i>

914
00:43:56,270 --> 00:43:57,796
<i>reviennent tous du voyage.</i>

915
00:43:57,820 --> 00:44:00,316
Et bien sûr, Caroline est la personne

916
00:44:00,340 --> 00:44:02,386
<i>qui perd son vote.</i>

917
00:44:02,410 --> 00:44:03,866
<i>Et j'avais besoin du vote de Caroline</i>

918
00:44:03,890 --> 00:44:05,696
parce qu'elle allait
voter avec nous quoi qu'il arrive.

919
00:44:05,720 --> 00:44:09,076
On a dû faire, en gros,
du jenga inversé.

920
00:44:09,100 --> 00:44:11,106
On devait construire une tour,

921
00:44:11,130 --> 00:44:14,246
et le premier à faire
tomber la tour perdait son vote.

922
00:44:14,270 --> 00:44:17,556
La façon dont les votes
se profilent en ce moment, c'est moi,

923
00:44:17,580 --> 00:44:22,486
<i>Kyle, Geneviève et Sue vont voter sol.</i>

924
00:44:22,510 --> 00:44:24,386
<i>Et parce que Caroline</i>

925
00:44:24,410 --> 00:44:27,556
n'a pas son vote, cinq
constituent la majorité ce soir.

926
00:44:27,580 --> 00:44:29,346
<i>Donc, si on peut obtenir</i>

927
00:44:29,370 --> 00:44:32,386
<i>un vote de plus, on aura nos cinq pour Sol.</i>

928
00:44:32,410 --> 00:44:34,416
La partie difficile, c'est

929
00:44:34,440 --> 00:44:36,656
qui d'autre doit savoir que ça se passe.

930
00:44:36,680 --> 00:44:39,750
Salut. Alors, de quoi on parle ?

931
00:44:39,860 --> 00:44:41,696
Un des hommes les plus forts qui rentre.

932
00:44:41,720 --> 00:44:43,726
D'accord. Ouais.

933
00:44:43,750 --> 00:44:47,130
<i>Je suis tout à fait conscient que mentir</i>

934
00:44:47,240 --> 00:44:50,696
<i>à Teeny et éliminer Sol va
rompre mon lien avec Teeny.</i>

935
00:44:50,720 --> 00:44:53,216
C'est quelqu'un avec qui j'ai une
relation complexe dans ce jeu.

936
00:44:53,240 --> 00:44:55,486
Je me soucie beaucoup d'elle. Je
crois qu'elle se soucie de moi.

937
00:44:55,510 --> 00:44:58,860
<i>Mais je pense toujours que
c'est la bonne décision pour moi.</i>

938
00:45:05,340 --> 00:45:06,386
Sol.

939
00:45:06,410 --> 00:45:08,656
Je pensais qu'il ne peut pas...

940
00:45:08,680 --> 00:45:10,696
On ne peut pas le garder longtemps.

941
00:45:10,720 --> 00:45:12,176
<i>Je pense que Geneviève est</i>

942
00:45:12,200 --> 00:45:13,696
plutôt audacieuse ce soir.

943
00:45:13,720 --> 00:45:16,176
Je pense qu'elle est prête à sauter
et à faire un grand coup.

944
00:45:16,200 --> 00:45:19,130
<i>Mais mon point de vue actuel
sur la façon d'utiliser Sol</i>

945
00:45:19,240 --> 00:45:22,626
est de l'utiliser juste pour
quelques votes de plus

946
00:45:22,650 --> 00:45:24,130
et de se débarrasser de lui.

947
00:45:31,340 --> 00:45:33,386
<i>Et d'un autre côté,</i>

948
00:45:33,410 --> 00:45:35,696
quand il y a un blindside
vraiment excitant en préparation,

949
00:45:35,720 --> 00:45:37,486
la dernière chose que tu veux, c'est

950
00:45:37,510 --> 00:45:39,246
de rater le coche.

951
00:45:39,270 --> 00:45:41,656
Revérifie avec moi et si c'est aligné,

952
00:45:41,680 --> 00:45:43,286
Alors tu le ferais ?
- Ouais, ce sera bien.

953
00:45:43,310 --> 00:45:44,866
Laisse-moi voir si je peux aligner ça.

954
00:45:44,890 --> 00:45:48,200
<i>Le hasard a voulu qu'Andy me dise</i>

955
00:45:48,310 --> 00:45:50,750
que Sol était aussi dans ses pensées.
Pas pour ce soir.

956
00:45:50,860 --> 00:45:52,440
Mais avec un peu d'encouragement,

957
00:45:52,550 --> 00:45:54,750
Andy est aussi dans ce plan pour Sol
ce soir.

958
00:45:54,860 --> 00:45:57,176
<i>Et puis la question Mark est devenue</i>

959
00:45:57,200 --> 00:45:58,680
qu'en est-il de Sam et Rachel ?

960
00:45:58,790 --> 00:46:00,346
<i>Et j'ai pensé,</i>

961
00:46:00,370 --> 00:46:02,820
<i>faisons venir Rachel et laissons</i>

962
00:46:02,930 --> 00:46:05,580
Rachel décider si elle veut que Sam
soit dedans ou dehors ?

963
00:46:06,750 --> 00:46:08,410
D'accord.

964
00:46:11,170 --> 00:46:12,820
<i>Je suis maintenant un outsider
dans ce jeu.</i>

965
00:46:12,930 --> 00:46:15,076
Et donc, autant que je

966
00:46:15,100 --> 00:46:17,750
<i>doive à Sol de m'avoir envoyé
l'avantage,</i>

967
00:46:17,860 --> 00:46:20,006
<i>Je suis vraiment déchiré.</i>

968
00:46:20,030 --> 00:46:21,750
<i>Mais plus important encore,</i>

969
00:46:21,860 --> 00:46:24,036
<i>Je ne sais pas si je devrais laisser
Sam participer au vote.</i>

970
00:46:24,060 --> 00:46:25,316
<i>Ce conseil tribal</i>

971
00:46:25,340 --> 00:46:28,370
est l'occasion de montrer à ces
nouveaux alliés

972
00:46:28,480 --> 00:46:30,936
que je suis avec eux et qu'ils
peuvent compter sur moi.

973
00:46:30,960 --> 00:46:34,316
Je veux savoir ce qui se passe.

974
00:46:34,340 --> 00:46:37,176
Je sais. Hé, je peux te parler plus tard.

975
00:46:37,200 --> 00:46:39,510
Sache juste qu'on veille toujours
sur toi.

976
00:46:39,620 --> 00:46:42,556
Je ne peux pas te dire qui c'est.
Ce n'est pas toi. Ce n'est pas le cas.

977
00:46:42,580 --> 00:46:45,006
<i>Je me sens très mal à l'aise.</i>

978
00:46:45,030 --> 00:46:47,130
J'ai été un paria social ici.

979
00:46:47,240 --> 00:46:49,130
Personne ne veut me parler.

980
00:46:49,240 --> 00:46:51,106
<i>Rachel est la seule personne
dans le jeu</i>

981
00:46:51,130 --> 00:46:53,486
<i>en qui je crois pouvoir
sincèrement faire confiance,</i>

982
00:46:53,510 --> 00:46:55,386
et j'ai... j'ai besoin d'elle
en ce moment.

983
00:46:55,410 --> 00:46:57,076
Donc, je vais juste deviner,

984
00:46:57,100 --> 00:46:59,191
et tu n'as pas à confirmer quoi
que ce soit, évidemment.

985
00:46:59,215 --> 00:47:00,215
Ouais.

986
00:47:00,510 --> 00:47:02,060
Tu travailles avec Tuku.

987
00:47:02,170 --> 00:47:04,440
Tu en aveugles un des Lavo.

988
00:47:10,310 --> 00:47:12,316
Ouais ? D'accord.

989
00:47:12,340 --> 00:47:14,076
Je veux...

990
00:47:14,100 --> 00:47:15,564
S'il te plaît. S'il te plaît, ne
gâche pas ma position, d'accord ?

991
00:47:15,588 --> 00:47:16,216
Je ne le ferai pas. Je ne le ferai pas.

992
00:47:16,240 --> 00:47:17,790
D'accord. Je ne le ferai pas.

993
00:47:20,650 --> 00:47:23,006
<i>J'obtiens l'information de Rachel</i>

994
00:47:23,030 --> 00:47:25,510
<i>qu'il y a un plan en cours</i>

995
00:47:25,620 --> 00:47:27,696
<i>pour aveugler Sol.</i>

996
00:47:27,720 --> 00:47:31,176
<i>Et peut-être que je ne devrais
pas gâcher sa position juste après</i>
 
997
00:47:31,200 --> 00:47:33,060
<i>lui avoir dit : "Hé, je ne vais
pas gâcher ta position",</i>

998
00:47:33,170 --> 00:47:35,680
<i>mais je dois être capable de veiller
sur moi-même.</i>

999
00:47:35,790 --> 00:47:39,890
<i>Et donc, il est temps de semer
le chaos.</i>

1000
00:47:40,000 --> 00:47:42,130
Il est temps de faire exploser cette
chose.

1001
00:47:44,930 --> 00:47:46,246
D'accord.

1002
00:47:46,270 --> 00:47:47,936
Tu rentres à la maison ce soir.

1003
00:47:47,960 --> 00:47:49,680
- T... tais-toi.
- Allons-y.

1004
00:47:49,790 --> 00:47:51,200
Tu es sérieux ?

1005
00:47:51,310 --> 00:47:53,510
Je viens de l'apprendre il y a
deux secondes.

1006
00:47:53,620 --> 00:47:55,060
Rachel.

1007
00:47:55,170 --> 00:47:57,680
<i>Elle disait : "Sam, s'il te plaît,
ne révèle pas mon jeu."</i>

1008
00:47:57,790 --> 00:47:59,656
<i>Et c'est exactement ce que je fais.</i>

1009
00:47:59,680 --> 00:48:02,486
Ils te disent que c'est moi, me
disent que c'est Kyle,

1010
00:48:02,510 --> 00:48:04,130
et ils vont t'éliminer.

1011
00:48:04,240 --> 00:48:06,626
<i>Moi ?! Je rentre à la maison ce soir
?!</i>

1012
00:48:06,650 --> 00:48:08,440
<i>Ma première réaction, c'est la
panique.</i>

1013
00:48:08,550 --> 00:48:11,036
Mais je travaille mieux quand je suis
au plus bas.

1014
00:48:11,060 --> 00:48:12,370
- Et je te promets...
- D'accord.

1015
00:48:12,480 --> 00:48:14,316
Que si on ne fait rien,

1016
00:48:14,340 --> 00:48:15,526
- tu rentres à la maison ce soir.
- D'accord.

1017
00:48:15,550 --> 00:48:19,170
Toi, moi, Andy, Geneviève et Teeny.

1018
00:48:23,820 --> 00:48:26,106
Je veux que Sue sorte du jeu parce que

1019
00:48:26,130 --> 00:48:28,726
<i>Sue est probablement la joueuse la
plus protégée</i>

1020
00:48:28,750 --> 00:48:30,316
dans ce jeu.

1021
00:48:30,340 --> 00:48:31,820
Je t'aime tellement.

1022
00:48:31,930 --> 00:48:33,246
<i>Non seulement elle a...</i>

1023
00:48:33,270 --> 00:48:35,726
<i>Caroline comme alliée numéro un.</i>

1024
00:48:35,750 --> 00:48:37,866
<i>Elle a Gabe et elle commence</i>

1025
00:48:37,890 --> 00:48:41,346
<i>à faire des percées avec Andy,
Rachel, Geneviève.</i>

1026
00:48:41,370 --> 00:48:43,486
<i>Si je peux sortir Sue,</i>

1027
00:48:43,510 --> 00:48:46,750
<i>ça libérera plus de joueurs avec
qui travailler,</i>

1028
00:48:46,860 --> 00:48:48,696
et c'est important pour moi à ce stade.

1029
00:48:48,720 --> 00:48:51,936
Je pense que tu ruines le jeu de tout
le monde si tu élimines Sue.

1030
00:48:51,960 --> 00:48:54,000
- D'accord. Sue.
- Qu'est-ce que Caroline doit faire ?

1031
00:48:56,030 --> 00:48:58,036
- Sue.
- D'accord.

1032
00:48:58,060 --> 00:49:00,485
Et Gabe ne peut pas... Personne à
Tuku ne doit le savoir.

1033
00:49:00,509 --> 00:49:00,866
D'accord.

1034
00:49:00,890 --> 00:49:02,656
<i>Ma tête est sur le billot.</i>

1035
00:49:02,680 --> 00:49:04,346
<i>Le soleil se couche.</i>

1036
00:49:04,370 --> 00:49:06,656
<i>Je sais que le conseil tribal approche,
et</i>

1037
00:49:06,680 --> 00:49:07,920
je vais faire tout ce qu'il faut.

1038
00:49:09,790 --> 00:49:12,060
Le vote était contre moi ce soir.

1039
00:49:12,170 --> 00:49:13,726
- Quoi ?
- Ouais.

1040
00:49:13,750 --> 00:49:17,410
Donc, toi, Geneviève, Andy, Sam et moi
votons contre Sue.

1041
00:49:19,060 --> 00:49:20,936
Teeny, vote contre Sue.

1042
00:49:20,960 --> 00:49:22,006
D'accord.

1043
00:49:22,030 --> 00:49:25,626
<i>Mes signaux d'alarme se déclenchent
instantanément.</i>

1044
00:49:25,650 --> 00:49:27,866
Je n'ai rien entendu à ce sujet.

1045
00:49:27,890 --> 00:49:30,370
<i>Et Sol est mon alliée numéro un</i>

1046
00:49:30,480 --> 00:49:31,680
<i>et ma meilleure amie dans ce jeu.</i>

1047
00:49:33,930 --> 00:49:36,006
<i>Donc, mon premier instinct est que</i>

1048
00:49:36,030 --> 00:49:37,440
nous devons faire quelque chose à ce
sujet,

1049
00:49:37,550 --> 00:49:39,000
nous devons sauver Sol.

1050
00:49:41,270 --> 00:49:43,796
Dis-moi tout. À quoi tu penses ?

1051
00:49:43,820 --> 00:49:46,130
J'essaie de sortir Sue ce soir.

1052
00:49:46,240 --> 00:49:49,246
Et si vous votez avec nous, elle est
éliminée.

1053
00:49:49,270 --> 00:49:51,696
Qui... Sue ?

1054
00:49:51,720 --> 00:49:55,130
- Qui as-tu ?
- Moi et Lavo.

1055
00:49:55,240 --> 00:49:59,680
Et je pense que si on élimine Sue...
Ouais.

1056
00:50:00,720 --> 00:50:02,076
Tuku n'est plus.

1057
00:50:02,100 --> 00:50:04,936
<i>Les choses ont complètement explosé.</i>

1058
00:50:04,960 --> 00:50:07,416
J'ai besoin de gens pour faire des
mouvements audacieux avec moi.

1059
00:50:07,440 --> 00:50:09,060
<i>Sam est prêt à faire son grand coup.</i>

1060
00:50:09,170 --> 00:50:11,626
<i>Il veut s'en prendre à Tuku.</i>

1061
00:50:11,650 --> 00:50:12,726
Mec, c'est une journée excitante.

1062
00:50:12,750 --> 00:50:14,316
C'est le plus beau jour jusqu'à
présent.

1063
00:50:14,340 --> 00:50:16,750
<i>Mais puis-je travailler à nouveau
avec Sam</i>

1064
00:50:16,860 --> 00:50:18,866
<i>et me débarrasser de Sol plus tard ?</i>

1065
00:50:18,890 --> 00:50:21,726
<i>Ce sont de très grandes décisions
qui doivent être prises</i>

1066
00:50:21,750 --> 00:50:23,486
dans un laps de temps très court,

1067
00:50:23,510 --> 00:50:24,796
<i>parce que le conseil de tribu
approche.</i>

1068
00:50:24,820 --> 00:50:27,170
<i>Ça arrive, genre, très bientôt.</i>

1069
00:50:31,680 --> 00:50:32,720
On est bons.

1070
00:50:36,860 --> 00:50:38,270
Quoi ?

1071
00:50:45,100 --> 00:50:48,176
<i>Malheureusement pour moi, mon beau
plan,</i>

1072
00:50:48,200 --> 00:50:51,346
<i>qui avait été soigneusement élaboré,</i>

1073
00:50:51,370 --> 00:50:52,936
<i>toutes les pièces étaient en place...</i>

1074
00:50:52,960 --> 00:50:54,386
- C'est...
- Je ne comprends pas vraiment

1075
00:50:54,410 --> 00:50:55,976
comment ils pourraient avoir les
nombres pour t'éliminer.

1076
00:50:56,000 --> 00:50:57,486
<i>Je le sens.</i>

1077
00:50:57,510 --> 00:51:01,176
glisser entre mes doigts, et avoir la
panique de,

1078
00:51:01,200 --> 00:51:03,510
"non. Genre, et si ce n'est pas Sol ?"

1079
00:51:07,060 --> 00:51:08,750
Ouais, ouais, donc, c'était Rach...

1080
00:51:08,860 --> 00:51:10,270
Ils ont fait venir Rachel.

1081
00:51:12,550 --> 00:51:13,750
<i>Sol vient vers moi et Teeny,</i>

1082
00:51:13,790 --> 00:51:16,346
et Teeny se fait embarquer, et c'est le
bordel.

1083
00:51:16,370 --> 00:51:17,960
Sue est la meilleure cible.

1084
00:51:19,370 --> 00:51:21,651
<i>Parce qu'on allait déjà faire ça. Donc
ce n'est pas comme si...</i>

1085
00:51:22,270 --> 00:51:24,486
- Vous voulez éliminer Kyle alors ?
- Ouais.

1086
00:51:24,510 --> 00:51:25,696
On élimine Kyle. Votez Kyle, s'il
vous plaît.

1087
00:51:25,720 --> 00:51:27,556
C'est Kyle. Voterez-vous pour Kyle,
s'il vous plaît ?

1088
00:51:27,580 --> 00:51:29,060
Je t'ai sauvé.

1089
00:51:29,170 --> 00:51:30,346
<i>Je suis assez partagé sur ce qu'il
faut faire.</i>

1090
00:51:30,370 --> 00:51:31,510
<i>Il se passe tellement de choses</i>

1091
00:51:31,620 --> 00:51:32,890
<i>et il y a tellement de chaos.</i>

1092
00:51:33,000 --> 00:51:34,416
<i>Je commence à réaliser</i>

1093
00:51:34,440 --> 00:51:36,176
que je n'aurais jamais dû rien dire
à Sam.

1094
00:51:36,200 --> 00:51:38,370
Sol est juste en train de paniquer.

1095
00:51:38,480 --> 00:51:40,510
<i>Une fois que le mot s'est répandu que
Sol devenait</i>

1096
00:51:40,620 --> 00:51:43,006
de plus en plus paranoïaque,

1097
00:51:43,030 --> 00:51:45,346
<i>nous avons tous changé tous nos
plans.</i>

1098
00:51:45,370 --> 00:51:47,820
<i>Et nous n'avons cessé de faire des
va-et-vient, sautant</i>

1099
00:51:47,930 --> 00:51:49,720
de personne à personne à personne à
personne.

1100
00:51:54,170 --> 00:51:55,820
<i>C'est juste beaucoup de courses,</i>

1101
00:51:55,930 --> 00:51:57,316
<i>C'est beaucoup de folie, et</i>

1102
00:51:57,340 --> 00:51:59,580
Je commence à transpirer
un peu sur celui-ci.

1103
00:52:01,410 --> 00:52:03,936
<i>C'est un vrai bazar,
et le soleil se couche,</i>

1104
00:52:03,960 --> 00:52:06,106
et nous n'avons pas le temps pour
un bazar.

1105
00:52:06,130 --> 00:52:07,416
- Ouais.
- C'est dingue.

1106
00:52:07,440 --> 00:52:08,820
C'est dingue, mec.

1107
00:52:11,440 --> 00:52:13,060
Les conversations sont toujours en cours

1108
00:52:13,170 --> 00:52:14,330
<i>à propos de "qu'est-ce qu'on va faire?"</i>

1109
00:52:18,720 --> 00:52:20,060
<i>Ok, est-ce qu'on continue avec sol</i>

1110
00:52:20,170 --> 00:52:21,976
<i>ou est-ce qu'on se tourne
vers autre chose? Si on se tourne,</i>

1111
00:52:22,000 --> 00:52:24,416
<i>vers qui se tourne-t-on... Sue ou Kyle?</i>

1112
00:52:24,440 --> 00:52:26,750
<i>Et le soleil se couche et ça s'arrête.</i>

1113
00:52:28,720 --> 00:52:30,246
Et ce sont les questions qui restent.

1114
00:52:30,270 --> 00:52:32,316
Et il n'y a pas de
réponses à ces questions.

1115
00:52:58,790 --> 00:53:01,680
Maintenant, faites venir le premier
membre de notre jury.

1116
00:53:12,930 --> 00:53:15,556
Très bien, passons en revue aujourd'hui.

1117
00:53:15,580 --> 00:53:17,076
Défi en trois étapes qui s'est
déroulé par paires,

1118
00:53:17,100 --> 00:53:20,890
mais cela s'est terminé par une
confrontation entre Kyle et Gabe.

1119
00:53:21,000 --> 00:53:22,386
Gabe a réussi.

1120
00:53:22,410 --> 00:53:24,820
Avant d'entrer dans les détails,

1121
00:53:24,930 --> 00:53:27,076
l'une des choses que j'ai remarquées était

1122
00:53:27,100 --> 00:53:28,656
cette camaraderie de groupe.

1123
00:53:28,680 --> 00:53:30,316
Beaucoup de gens qui s'embrassent,

1124
00:53:30,340 --> 00:53:32,076
"félicitations, mec. J'ai donné le meilleur."

1125
00:53:32,100 --> 00:53:33,556
Mais à un certain moment,

1126
00:53:33,580 --> 00:53:36,820
le rappel que c'est personnel
va prendre le dessus.

1127
00:53:36,930 --> 00:53:39,680
Alors, Kyle, pouvez-vous avoir les deux?
Pouvez-vous

1128
00:53:39,790 --> 00:53:41,060
avoir un groupe de personnes

1129
00:53:41,170 --> 00:53:43,036
se féliciter mutuellement,
et vous le pensez,

1130
00:53:43,060 --> 00:53:44,936
et puis vous commencez
immédiatement à penser,

1131
00:53:44,960 --> 00:53:46,596
"mais je vais t'éliminer,
et tu n'en as aucune idée"?

1132
00:53:46,620 --> 00:53:50,106
Ouais, Gabe et moi étions un
parfait exemple de cela aujourd'hui

1133
00:53:50,130 --> 00:53:51,696
parce que, genre, quand Gabe a pu

1134
00:53:51,720 --> 00:53:54,656
remporter cette victoire aujourd'hui, j'étais
vraiment fier de lui.

1135
00:53:54,680 --> 00:53:56,130
J'étais content pour ça.

1136
00:53:56,240 --> 00:53:58,696
Mais alors, évidemment, cela
entraîne des répercussions

1137
00:53:58,720 --> 00:54:02,440
parce que cela signifie que ce
collier n'est plus autour de mon cou,

1138
00:54:02,550 --> 00:54:05,076
ce qui signifie que ma
sécurité n'est pas garantie.

1139
00:54:05,100 --> 00:54:08,076
Mais ensuite, il y a la guerre en cours,
où

1140
00:54:08,100 --> 00:54:10,006
nous devons nous affronter, nous devons

1141
00:54:10,030 --> 00:54:12,866
commencer à parler de ce que nous
allons faire et-et

1142
00:54:12,890 --> 00:54:14,416
qui doit rentrer à la maison et pourquoi.

1143
00:54:14,440 --> 00:54:17,656
Geneviève, est-ce que cela rend plus
difficile

1144
00:54:17,680 --> 00:54:19,796
de voter pour quelqu'un quand vous

1145
00:54:19,820 --> 00:54:22,130
avez établi une société

1146
00:54:22,240 --> 00:54:24,656
qui dit: "nous allons nous
traiter les uns les autres avec gentillesse,

1147
00:54:24,680 --> 00:54:25,680
même dans la défaite"?

1148
00:54:25,790 --> 00:54:28,200
Je ne pense pas parce que

1149
00:54:28,310 --> 00:54:31,936
tous ceux qui sont assis ici
sont... Des fans du jeu.

1150
00:54:31,960 --> 00:54:33,936
Et donc ils peuvent compartimenter

1151
00:54:33,960 --> 00:54:35,890
les différents aspects du jeu.

1152
00:54:36,000 --> 00:54:38,176
Et ce n'est pas agréable, mais ce n'est

1153
00:54:38,200 --> 00:54:41,890
pas parce que nous avons décidé de tout
donner et d'être une communauté.

1154
00:54:42,000 --> 00:54:43,696
Ce n'est juste pas agréable
pour d'autres raisons.

1155
00:54:43,720 --> 00:54:48,176
Mais pour moi, personnellement, j'ai
vu mon nom sur un parchemin

1156
00:54:48,200 --> 00:54:50,006
lors du premier conseil tribal auquel
j'ai participé.

1157
00:54:50,030 --> 00:54:52,796
Et cela m'a donné, vous savez,

1158
00:54:52,820 --> 00:54:55,200
un permis de tuer 007 dans ce jeu

1159
00:54:55,310 --> 00:54:58,750
parce que ça aurait pu être
mon dernier conseil tribal.

1160
00:54:58,860 --> 00:55:03,316
Alors, Sam, l'un des éléments d'aujourd'hui

1161
00:55:03,340 --> 00:55:05,866
était que quatre personnes ont perdu leur vote.

1162
00:55:05,890 --> 00:55:06,866
Vous avez eu une chance

1163
00:55:06,890 --> 00:55:08,680
de les récupérer. Comment ça s'est passé?

1164
00:55:08,790 --> 00:55:11,130
J'ai finalement pu

1165
00:55:11,240 --> 00:55:12,750
récupérer mon droit de vote dans le jeu

1166
00:55:12,860 --> 00:55:15,036
après m'être senti assez impuissant

1167
00:55:15,060 --> 00:55:16,680
lors des deux derniers conseils tribaux.

1168
00:55:16,790 --> 00:55:19,820
Mais, vous savez, Caroline a fini
par perdre son vote ce soir.

1169
00:55:19,930 --> 00:55:23,315
Alors, Caroline, - vous ne voterez pas ce soir?

1170
00:55:23,339 --> 00:55:23,726
Non.

1171
00:55:23,750 --> 00:55:25,486
Quel est l'impact de cela
avec toute l'incertitude

1172
00:55:25,510 --> 00:55:27,416
qui se passe?

1173
00:55:27,440 --> 00:55:28,890
C'est un sentiment vraiment étrange

1174
00:55:29,000 --> 00:55:30,796
dans le sens où il y a
tellement de chaos qui se produit,

1175
00:55:30,820 --> 00:55:33,556
même juste derrière moi
en ce moment même et

1176
00:55:33,580 --> 00:55:35,556
jusqu'au conseil tribal.

1177
00:55:35,580 --> 00:55:37,416
Et je veux savoir ce qui
se passe, et je veux

1178
00:55:37,440 --> 00:55:39,316
être au courant, mais c'est tellement bizarre

1179
00:55:39,340 --> 00:55:41,696
parce que je ne peux
pas faire grand-chose.

1180
00:55:41,720 --> 00:55:45,316
Je peux partager les connaissances
que j'ai et mes opinions,

1181
00:55:45,340 --> 00:55:47,866
mais en fin de compte, je
ne peux pas écrire sur un parchemin.

1182
00:55:47,890 --> 00:55:49,820
Sue, autre chose que je remarque

1183
00:55:49,930 --> 00:55:52,890
à propos du conseil tribal de ce soir,
c'est que dès que vous vous êtes assise,

1184
00:55:53,000 --> 00:55:55,936
il y a de minuscules petites
conversations qui se produisent.

1185
00:55:55,960 --> 00:55:57,750
Oui. Dans ma vision périphérique en ce moment,

1186
00:55:57,860 --> 00:55:59,440
je peux voir des conversations en cours.

1187
00:55:59,550 --> 00:56:02,510
Donc, ça me stresse un peu

1188
00:56:02,620 --> 00:56:04,316
que les gens aient déjà
ces conversations

1189
00:56:04,340 --> 00:56:06,796
et nous essayons toujours
d'avoir des conversations avec vous.

1190
00:56:06,820 --> 00:56:09,246
Sol, le chaos qui
se produit en ce moment

1191
00:56:09,270 --> 00:56:11,440
est-ce que c'était comme ça au camp?

1192
00:56:11,550 --> 00:56:13,130
Oui. Vous savez, vous aimeriez

1193
00:56:13,240 --> 00:56:14,750
avoir un plan solide en entrant.

1194
00:56:14,860 --> 00:56:17,316
Et il y avait juste de la confusion
et ensuite plus de confusion.

1195
00:56:17,340 --> 00:56:20,316
En fin de compte, ce jeu
compte beaucoup pour tout le monde,

1196
00:56:20,340 --> 00:56:23,130
donc vous voulez vous assurer
que vous êtes tous sur la même longueur d'onde.

1197
00:56:23,240 --> 00:56:24,796
Et, ça avait l'air assez chaotique, ouais.

1198
00:56:24,820 --> 00:56:26,890
- Andy, êtes-vous d'accord?
- Absolument.

1199
00:56:27,000 --> 00:56:28,280
Le chaos se produit en ce moment

1200
00:56:28,310 --> 00:56:29,596
parce que nous n'avons pas fini au camp.

1201
00:56:29,620 --> 00:56:31,936
Je ne ressens pas le besoin de le cacher.

1202
00:56:31,960 --> 00:56:34,556
C'était explosif, ce remue-ménage aujourd'hui.

1203
00:56:34,580 --> 00:56:37,176
Pur désordre. Personne ne se sent en
sécurité pour le moment.

1204
00:56:37,200 --> 00:56:39,486
Je pense qu'il y a des conversations
qui doivent encore avoir lieu,

1205
00:56:39,510 --> 00:56:41,006
mais nous sommes assis ici à répondre
à vos questions,

1206
00:56:41,030 --> 00:56:43,006
et nous essayons juste de gérer ça
en ce moment.

1207
00:56:43,030 --> 00:56:44,200
Et c'est votre côté tribal,

1208
00:56:44,310 --> 00:56:45,626
- Donc, j'ai des questions.
- Bien sûr.

1209
00:56:45,650 --> 00:56:47,680
- Tu as des choses à dire.
- Absolument.

1210
00:56:47,790 --> 00:56:49,820
- Nous avons toute la nuit.
- Tu veux juste que tout le monde

1211
00:56:49,930 --> 00:56:53,316
se taise ? Sauf moi, et je... laisse-moi
chuchoter.

1212
00:56:53,340 --> 00:56:56,200
Je veux placer mes chuchotements, et
puis personne d'autre ne le peut.

1213
00:56:56,310 --> 00:56:58,486
Cela me ferait me sentir le plus
en sécurité,

1214
00:56:58,510 --> 00:57:00,036
mais ce n'est pas possible ici.

1215
00:57:00,060 --> 00:57:02,750
Teeny, Survivor exige que tu sois

1216
00:57:02,860 --> 00:57:06,796
au point à tout moment donné, mais
c'est très spécifique.

1217
00:57:06,820 --> 00:57:09,386
C'est : "Je ne suis pas sûr du plan",

1218
00:57:09,410 --> 00:57:11,510
"Je ne suis pas sûr de qui je peux
faire confiance. Nous n'avons que

1219
00:57:11,620 --> 00:57:15,556
"quelques minutes avant de voter,
alors je dois..." Quoi ?

1220
00:57:15,580 --> 00:57:17,176
- Pouvez-vous répéter la question ?
- Ouais.

1221
00:57:17,200 --> 00:57:19,556
S'il y avait une compétence sur laquelle
vous pourriez compter

1222
00:57:19,580 --> 00:57:22,036
en ce moment, quelle serait-elle ?

1223
00:57:22,060 --> 00:57:23,416
Adaptabilité.

1224
00:57:23,440 --> 00:57:24,866
Je veux dire, j'ai eu différentes
expériences

1225
00:57:24,890 --> 00:57:26,866
en allant au conseil tribal.

1226
00:57:26,890 --> 00:57:28,130
J'y suis allé confiant et sûr

1227
00:57:28,240 --> 00:57:30,890
et j'ai été pris au dépourvu et
complètement à côté de la plaque.

1228
00:57:31,000 --> 00:57:32,866
J'y suis allé confiant et sûr

1229
00:57:32,890 --> 00:57:35,176
et j'ai eu raison et j'ai trouvé des
gens à qui je pouvais faire confiance.

1230
00:57:35,200 --> 00:57:37,176
Mais ce soir, c'est complètement
inhabituel

1231
00:57:37,200 --> 00:57:39,076
parce que j'y vais absolument sans
savoir

1232
00:57:39,100 --> 00:57:40,866
ce que je fais,

1233
00:57:40,890 --> 00:57:42,596
ce que font les gens à qui j'ai parlé.

1234
00:57:42,620 --> 00:57:46,200
Et je pense que beaucoup d'entre nous
ressentent cela.

1235
00:57:46,310 --> 00:57:48,626
Geneviève, c'est la peur.

1236
00:57:48,650 --> 00:57:50,176
On ne peut jamais faire confiance,

1237
00:57:50,200 --> 00:57:53,726
en fin de compte, si la dernière
conversation était la dernière

1238
00:57:53,750 --> 00:57:55,200
que vous deviez avoir.

1239
00:57:55,310 --> 00:57:56,750
Ce que je dirais, c'est que

1240
00:57:56,860 --> 00:58:00,866
les bons joueurs sont bons pour
déchiffrer de nouvelles informations,

1241
00:58:00,890 --> 00:58:03,510
C'est-à-dire que mon plan doit changer

1242
00:58:03,620 --> 00:58:05,626
à partir d'informations qui ne sont
que du bruit.

1243
00:58:05,650 --> 00:58:07,890
Et donc, je vais maintenir le cap.

1244
00:58:08,000 --> 00:58:10,130
Et je pense qu'il y a d'autres
joueurs ici

1245
00:58:10,240 --> 00:58:13,246
qui veulent faire des mouvements

1246
00:58:13,270 --> 00:58:16,316
et peuvent également faire la
différence entre nouvelles et bruit.

1247
00:58:16,340 --> 00:58:20,200
Kyle, est-ce que c'est distrayant,
cette conversation animée ?

1248
00:58:20,310 --> 00:58:21,510
Carrément, oui, c'est distrayant.

1249
00:58:21,620 --> 00:58:23,006
Il y a quelque chose à ce sujet qui,

1250
00:58:23,030 --> 00:58:24,386
en quelque sorte, tire mon oreille.

1251
00:58:24,410 --> 00:58:27,626
À chaque fois que je vois quelqu'un
se pencher ou faire quelque chose,

1252
00:58:27,650 --> 00:58:30,106
tout ce que je veux faire, c'est,
genre, grimper au milieu de ça

1253
00:58:30,130 --> 00:58:33,386
- et entendre ce qui se dit.
- Ouais.

1254
00:58:33,410 --> 00:58:35,620
Sol va se joindre à nous.

1255
00:58:42,060 --> 00:58:45,696
Alors, Caroline, avez-vous une idée
de la raison de ce chaos ?

1256
00:58:45,720 --> 00:58:48,556
Tout ce que je sais, c'est que le
chaos est bénéfique pour les gens

1257
00:58:48,580 --> 00:58:50,556
qui sont dans une mauvaise situation.

1258
00:58:50,580 --> 00:58:52,626
Si vous êtes dans une bonne
situation et que vous avez de bons

1259
00:58:52,650 --> 00:58:56,130
"plaos"... Et que vous avez un bon
plan, le chaos peut vous détruire.

1260
00:58:56,240 --> 00:58:59,246
Donc je ne suis pas fan du chaos.
Je... oui.

1261
00:58:59,270 --> 00:59:02,626
Mais encore une fois, je ne vote
pas, donc, je vais laisser le chaos

1262
00:59:02,650 --> 00:59:04,626
se produire. Mais ils peuvent voter
pour vous.

1263
00:59:04,650 --> 00:59:06,386
Vous savez, c'est vrai.

1264
00:59:06,410 --> 00:59:08,416
Je n'aime pas ça.

1265
00:59:08,440 --> 00:59:09,796
Mais le truc, c'est qu'il faut aussi
penser à quelles sont les autres

1266
00:59:09,820 --> 00:59:12,386
dynamiques ici. Et j'adore ce
que Geneviève a dit.

1267
00:59:12,410 --> 00:59:14,440
Et j'adore ce que Geneviève a dit.

1268
00:59:14,550 --> 00:59:17,346
Les meilleurs joueurs de Survivor
savent distinguer le signal du bruit.

1269
00:59:17,370 --> 00:59:19,866
Et je vois beaucoup de bruit en
ce moment.

1270
00:59:19,890 --> 00:59:23,936
Kyle, ça arrive, c'est réel, c'est vivant.

1271
00:59:23,960 --> 00:59:25,176
C'est un vote à un million de dollars.

1272
00:59:25,200 --> 00:59:27,370
Le rêve de quelqu'un sera
anéanti ce soir.

1273
00:59:27,480 --> 00:59:29,370
C'est ça, mec. Le jeu est lancé.

1274
00:59:29,480 --> 00:59:30,936
Ça se passe juste devant vos yeux

1275
00:59:30,960 --> 00:59:32,346
et juste à côté de mes oreilles.

1276
00:59:32,370 --> 00:59:34,200
Je veux dire, c'est pour ça que
j'ai signé.

1277
00:59:34,310 --> 00:59:35,936
Je ne savais pas que ça allait
être aussi chaotique.

1278
00:59:35,960 --> 00:59:38,510
Il y a beaucoup de choses à équilibrer

1279
00:59:38,620 --> 00:59:40,200
quand on a autant de monde.

1280
00:59:40,310 --> 00:59:42,060
Ce n'est pas, "ok, je sais"

1281
00:59:42,170 --> 00:59:44,076
"mes deux ou trois personnes.
Genre, ils sont bons.

1282
00:59:44,100 --> 00:59:45,416
"Je sais qu'ils sont bons parce
que je les connais

1283
00:59:45,440 --> 00:59:47,006
"et que j'ai été avec eux.

1284
00:59:47,030 --> 00:59:50,176
"J'ai besoin de six ou sept
personnes pour faire ce que j'ai

1285
00:59:50,200 --> 00:59:51,820
besoin qu'elles fassent pour avancer
dans mon jeu."

1286
00:59:51,930 --> 00:59:55,440
Et, je veux dire, cela rend
les choses très peu fiables.

1287
00:59:55,550 --> 00:59:56,930
Ça rend les choses instables.

1288
01:00:00,720 --> 01:00:03,106
D'accord. Je suis désolé.

1289
01:00:03,130 --> 01:00:04,556
D'accord, eh bien, j'ai dit

1290
01:00:04,580 --> 01:00:06,216
que vous aurez autant de temps
que vous voulez pour parler.

1291
01:00:06,240 --> 01:00:08,820
Je suis prêt à voter. Vous tous ?

1292
01:00:11,130 --> 01:00:12,586
- Bien.
- Bien. Ouais.

1293
01:00:12,610 --> 01:00:14,866
Très bien. Il est temps de voter.

1294
01:00:14,890 --> 01:00:16,796
Sol, c'est à toi.

1295
01:01:03,100 --> 01:01:05,100
Je vais aller dépouiller les votes.

1296
01:01:20,720 --> 01:01:23,076
Si quelqu'un a un avantage ou un
idole et que vous voulez le jouer,

1297
01:01:23,100 --> 01:01:25,340
c'est le moment de le faire.

1298
01:01:34,550 --> 01:01:36,720
Très bien, je vais lire les votes.

1299
01:01:40,240 --> 01:01:43,000
Sol.

1300
01:01:47,060 --> 01:01:49,860
Sue. Un vote sol, un vote sue.

1301
01:01:52,510 --> 01:01:56,340
Sol. Deux votes pour Sol, un pour Sue.

1302
01:01:59,890 --> 01:02:02,790
Sol. Ça fait trois votes pour Sol, un
vote pour Sue.

1303
01:02:06,960 --> 01:02:09,750
Sol. Quatre votes pour Sol.

1304
01:02:13,550 --> 01:02:15,831
La neuvième personne éliminée et le
deuxième membre de notre jury :

1305
01:02:15,860 --> 01:02:17,370
Sol.

1306
01:02:17,480 --> 01:02:18,936
Ça fait cinq. C'est assez. Tu dois
m'apporter ta torche.

1307
01:02:18,960 --> 01:02:20,286
- Bien joué, les gars.
- Bien joué, Sol.

1308
01:02:20,310 --> 01:02:23,370
- Bonne chance à tous.
- Bien joué.

1309
01:02:37,680 --> 01:02:39,310
Sol, la tribu a parlé.

1310
01:02:40,960 --> 01:02:42,370
Il est temps pour toi de partir.

1311
01:03:04,270 --> 01:03:06,696
Prenez vos torches. Retournez au camp.

1312
01:03:06,720 --> 01:03:08,750
Bonne nuit.

1313
01:03:26,890 --> 01:03:32,820
Sous-titrage sponsorisé
par CBS et Toyota.

1314
01:03:32,930 --> 01:03:35,930
Sous-titré par media access
group at wgbh access.Wgbh.Org

1315
01:03:40,790 --> 01:03:42,346
<i>Les gens voient l'Andy charmant.</i>

1316
01:03:43,860 --> 01:03:45,750
Mais je suis un assassin souriant.

1317
01:03:45,860 --> 01:03:47,890
<i>La prochaine fois dans survivor</i>

1318
01:03:48,000 --> 01:03:49,280
Je me fiche de qui je dois brûler.

1319
01:03:49,310 --> 01:03:51,246
<i>Je vais me venger et tourner le
couteau</i>

1320
01:03:51,270 --> 01:03:52,270
pendant que j'y suis.

1321
01:03:53,200 --> 01:03:54,890
Je le déteste. Je veux le tuer.

1322
01:03:56,340 --> 01:03:57,860
Je veux te tuer, Kyle.

1323
01:04:02,580 --> 01:04:03,866
Ils m'ont eu. Je suis parti.

1324
01:04:03,890 --> 01:04:05,556
<i>Je pensais avoir rallié mes troupes,</i>

1325
01:04:05,580 --> 01:04:07,750
<i>mais, ils étaient aussi de la partie.</i>

1326
01:04:07,860 --> 01:04:09,696
<i>Mais c'était un rêve devenu réalité.</i>

1327
01:04:09,720 --> 01:04:12,486
<i>Je suis complètement touché par
cette expérience, et maintenant,</i>

1328
01:04:12,510 --> 01:04:15,680
<i>je vais être dans le jury, et donc,
ce n'est pas une perte pour moi.</i>

1329
01:04:15,790 --> 01:04:18,486
<i>- Je vais bien.
- C'était juste...</i>

1330
01:04:18,510 --> 01:04:21,036
C'était génial.
Powered by translatesubtitles.org